Sinfín - Luis Alberto Spinetta
С переводом

Sinfín - Luis Alberto Spinetta

Год
2004
Язык
`Spaans`
Длительность
366840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sinfín , artiest - Luis Alberto Spinetta met vertaling

Tekst van het liedje " Sinfín "

Originele tekst met vertaling

Sinfín

Luis Alberto Spinetta

Оригинальный текст

Alguna vez

Querida mía

Te pregunté

Por un rayo que víste en la avenida

Hoy ví uno igual

Aunque es mejor

Y presiento que el tiempo nos mira

Y al esperar

Cuando ya no estás

Nena veo que

Me cae el mundo a mí

Y no sé si al entender

Encierro tu alma

Con mi dulce atención

Eterna

Había una vez

Un gran jardín

Un día claro

Y escuchábamos

Historias que contaban los niños

Acércate

Sin acercarte

Como un puente que salte la distancia

Y al esperar

Cuando ya no estás

Nena veo que (Veo que)

Me cae el mundo a mí

Y no sé si al entender

Me libro del cielo

Y de la esperanza sinfín

Solo un momento

En esta incertidumbre

Y tu flor que me enceguece

Como la nieve

Un río sin tregua

Que se lleva hacia el mar

El lucero de aquellos seres perdidos

Que han de seguir

Como la vida

Han de seguir

Desanda el día

Para encontrarnos

Pregúntate

Por las luces que víste en la avenida

Y no sé si al entender

Encierro tu alma

Con mi dulce atención eterna

Preparate

Que el anochecer

Se hace aliado de todas

Nuestras heridas…

Descálzate ya

Con tu soledad…

Y que las horas no atrapen

Tus alegrías

Que han de seguir

Como la vida…

Han de seguir…

E inventa un Dios …

Para saber (oh)

Inventa algo…

Que contemple toda la necesidad…

Y al esperar

Cuando ya no estás…

Nena veo que

Me cae el mundo a mí…

Y es que además

Te agarraste el sol…

Y no sé si al entender

Me libro del cielo

Y de aquella canción sin fin

Перевод песни

Ooit

Mijn liefste

ik heb je gevraagd

Voor een bliksem die je zag op de avenue

Ik zag er net zo een vandaag

hoewel het beter is

En ik voel dat de tijd naar ons kijkt

en tijdens het wachten

wanneer je niet meer bent

schat ik zie dat

de wereld valt op mij

En ik weet niet of wanneer ik het begrijp

Ik sluit je ziel

met mijn lieve aandacht

eeuwig

Er was eens

Een grote tuin

een heldere dag

en we luisterden

verhalen verteld door kinderen

kom dichterbij

zonder naderen

Als een brug die de afstand overbrugt

en tijdens het wachten

wanneer je niet meer bent

Schat, ik zie dat (ik zie dat)

de wereld valt op mij

En ik weet niet of wanneer ik het begrijp

Ik verlos me van de lucht

En van eindeloze hoop

Slechts een moment

in deze onzekerheid

En jouw bloem die me verblindt

Sneeuw

Een rivier zonder uitstel

Die wordt uitgevoerd naar zee

De ster van die verloren wezens

Wat te volgen?

zoals het leven

Ze moeten volgen

de dag nagaan

Om elkaar te vinden

Vraag jezelf

Bij de lichten die je zag op de avenue

En ik weet niet of wanneer ik het begrijp

Ik sluit je ziel

Met mijn eeuwige lieve aandacht

Maak je klaar

dat de avond

Hij wordt een bondgenoot van iedereen

Onze wonden...

doe je schoenen uit

Met je eenzaamheid...

En dat de uren niet vatten

jouw vreugden

Wat te volgen?

Zoals het leven...

Ze moeten doorgaan...

En verzin een God...

Om te weten

Iets uitvinden…

Dat houdt rekening met alle behoefte…

en tijdens het wachten

Wanneer je niet meer…

schat ik zie dat

De wereld valt op mij...

En het is dat bovendien

Je hebt de zon gegrepen...

En ik weet niet of wanneer ik het begrijp

Ik verlos me van de lucht

En van dat eindeloze lied

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt