Hieronder staat de songtekst van het nummer The Mummers' Dance , artiest - Loreena McKennitt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loreena McKennitt
When in the Springtime of the year
When the trees are crowned with leaves
When the ash and oak, and the birch and yew
Are dressed in ribbons fair
When owls call the breathless moon
In the blue veil of the night
The shadows of the trees appear
Amidst the lantern light
We’ve been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay
Who will go down to those shady groves
And summon the shadows there
And tie a ribbon on those sheltering arms
In the springtime of the year
The songs of birds seem to fill the wood
That when the fiddler plays
All their voices can be heard
Long past their woodland days
We’ve been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay
And so they linked their hands and danced
Round in circles and in rows
And so the journey of the night descends
When all the shades are gone
«A garland gay we bring you here
And at your door we stand
It is a sprout well budded out
The work of Our Lord’s hand»
We’ve been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
We bring a garland gay
We’ve been rambling all the night
And some time of this day
Now returning back again
Wanneer in de lente van het jaar?
Wanneer de bomen worden gekroond met bladeren
Wanneer de es en eik, en de berk en taxus
Zijn gekleed in linten eerlijk
Wanneer uilen de ademloze maan roepen
In de blauwe sluier van de nacht
De schaduwen van de bomen verschijnen
Temidden van het lantaarnlicht
We hebben de hele nacht gewandeld
En op een bepaald moment van deze dag
Nu weer terug?
We brengen een slinger gay
Wie gaat er naar die schaduwrijke bosjes?
En roep daar de schaduwen op
En bind een lint aan die beschermende armen
In de lente van het jaar
De liedjes van vogels lijken het bos te vullen
Dat wanneer de violist speelt
Al hun stemmen zijn te horen
Lang voorbij hun bosdagen
We hebben de hele nacht gewandeld
En op een bepaald moment van deze dag
Nu weer terug?
We brengen een slinger gay
En dus verbonden ze hun handen en dansten
Rond in cirkels en in rijen af
En zo daalt de reis van de nacht neer
Als alle tinten weg zijn
«Een slinger homo we brengen je hier
En aan je deur staan we
Het is een spruit die goed is uitgebloeid
Het werk van de hand van onze Heer»
We hebben de hele nacht gewandeld
En op een bepaald moment van deze dag
Nu weer terug?
We brengen een slinger gay
We hebben de hele nacht gewandeld
En op een bepaald moment van deze dag
Nu weer terug?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt