Hieronder staat de songtekst van het nummer Incantation , artiest - Loreena McKennitt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loreena McKennitt
Anlat bana, Ey Ilham,
ouzaklara ve genis topraklara
yolu dusenleri
«Tell me, o Muse of those
who traveled far and wide»
Song inspired by a Sufi poem:
O brother, Wisdom is pouring into you
From the beloved saint of God.
You’ve only borrowed it.
Although the house of your heart
Is lit from the inside.
That light is lent by a luminous neighbor
Give thanks;
don’t be arrogant or vain
Pay attention to self-importance.
It’s sad that this borrowed state
Has put religious communities
Far from religious communion.
-- by Rumi (Mathnawi I, 3255−3258)
-- translated into English by Kabir and Camille Helminski
Anlat bana, Ey Ilham,
ouzaklara ve genis topraklara
yolu dusenleri
«Vertel me, o Muze van hen»
die heinde en verre reisden»
Lied geïnspireerd op een soefi-gedicht:
O broer, wijsheid stroomt in je
Van de geliefde heilige van God.
Je hebt het alleen geleend.
Hoewel het huis van je hart
Wordt van binnenuit verlicht.
Dat licht wordt uitgeleend door een lichtgevende buurman
Bedanken;
wees niet arrogant of ijdel
Besteed aandacht aan eigenbelang.
Het is triest dat deze geleende staat
Heeft religieuze gemeenschappen gezet
Ver van religieuze gemeenschap.
-- door Rumi (Mathnawi I, 3255-3258)
-- in het Engels vertaald door Kabir en Camille Helminski
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt