The English Ladye and the Knight - Loreena McKennitt
С переводом

The English Ladye and the Knight - Loreena McKennitt

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
408940

Hieronder staat de songtekst van het nummer The English Ladye and the Knight , artiest - Loreena McKennitt met vertaling

Tekst van het liedje " The English Ladye and the Knight "

Originele tekst met vertaling

The English Ladye and the Knight

Loreena McKennitt

Оригинальный текст

It was an English ladye bright

(The sun shines fair on Carlisle wall,)

And she would marry a Scottish knight

For Love will still be lord of all

Blithely they saw the rising sun

When he shone fair on Carlisle wall;

But they were sad ere day was done

Though Love was still the lord of all

Her sire gave brooch and jewel fine

Where the sun shines fair on Carlisle wall;

Her brother gave but a flask of wine

For ire that Love was lord of all

For she had lands both meadow and lea

Where the sun shines fair on Carlisle wall

For he swore her death, ere he would see

A Scottish knight the lord of all

That wine she had not tasted well

(The sun shines fair on Carlisle wall)

When dead, in her true love’s arms, she fell

For Love was still the lord of all!

He pierced her brother to the heart

Where the sun shines fair on Carlisle wall —

So perish all would true love part

That Love may still be lord of all!

And then he took the cross divine

Where the sun shines fair on Carlisle wall

And died for her sake in Palestine;

So Love was still the lord of all

Now all ye lovers, that faithful prove

(The sun shines fair on Carlisle wall)

Pray for their souls who died for love

For Love shall still be lord of all!

Перевод песни

Het was een Engelse ladye bright

(De zon schijnt mooi op de muur van Carlisle)

En ze zou trouwen met een Schotse ridder

For Love zal nog steeds de heer van alles zijn

Vrolijk zagen ze de opkomende zon

Toen hij mooi scheen op de muur van Carlisle;

Maar ze waren verdrietig voordat de dag voorbij was

Hoewel Liefde nog steeds de heer van alles was

Haar vader gaf broche en juweel prima

Waar de zon mooi op de muur van Carlisle schijnt;

Haar broer gaf maar een fles wijn

Tot woede was de liefde de heer van alles

Want ze had land zowel weide als loof

Waar de zon mooi schijnt op de muur van Carlisle

Want hij zwoer haar dood, voordat hij het zou zien...

Een Schotse ridder, de heer van alles

Die wijn had ze niet goed geproefd

(De zon schijnt mooi op de muur van Carlisle)

Toen ze dood was, in de armen van haar ware liefde, viel ze

Want Liefde was nog steeds de heer van alles!

Hij doorboorde haar broer tot in het hart

Waar de zon mooi op de muur van Carlisle schijnt —

Dus om te komen zou alle ware liefde uit elkaar gaan

Die Liefde kan nog steeds de heer van alles zijn!

En toen nam hij het goddelijke kruis op zich

Waar de zon mooi schijnt op de muur van Carlisle

En stierf omwille van haar in Palestina;

Dus liefde was nog steeds de heer van alles

Nu alle liefhebbers, dat getrouwe bewijs:

(De zon schijnt mooi op de muur van Carlisle)

Bid voor hun zielen die stierven voor liefde

Want liefde zal nog steeds de heer van alles zijn!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt