Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ballad of the Fox Hunter , artiest - Loreena McKennitt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loreena McKennitt
Lay me in a cushioned chair
Carry me, ye four
With cushions here and cushions there
To see the world once more
To stable and to kennel go
Bring what there is to bring
Lead my Lollard to and fro
Or gently in a ring
Put the chair upon the grass
Bring Rody and his hounds
That I might contented pass
From these earthly bounds
His eyelids drop, his head falls low
His old eyes cloud with dreams
The sun falls on all things that grow
Falls in sleepy streams
Brown Lollard treads upon the lawn
And to the armchair goes
There the old man’s dreams are gone
He smoothes the long, brown nose
And now moves many affable tongue
Upon his wasted hands
Leading aged hounds and young
The huntsman near him stands
The servants round his cushioned place
Are with new sorry wrung
The hounds are gazing on his face
The aged hounds and young
The fire is in the old man’s eyes
His fingers move and sway
When the wandering music dies
They hear him feebly say:
«Oh huntsman, Rody, blow the horn
Make the hills reply
I cannot blow upon my horn
I can’t but weep and sigh»
One blind hound lies apart
On the sun-smitten grass
He holds commune with his heart
The moments pass and pass
The blind hound with a mournful wail
He lifts his wintry head
The servants bear the body in
The hounds wail for the dead
Huntsman, Rody, blow the horn
Make the hills reply
Huntsman, Rody, blow the horn
Make the hills reply
Huntsman, Rody, blow the horn
Make the hills reply
The huntsman loosens on the morn
A gay and mournful cry
Leg me in een stoel met kussens
Draag mij, gij vier
Met kussens hier en kussens daar
Om de wereld nog een keer te zien
Naar stal en naar kennel gaan
Breng mee wat er te brengen is
Leid mijn Lollard heen en weer
Of zacht in een ring
Zet de stoel op het gras
Breng Rody en zijn honden
Dat ik tevreden zou kunnen slagen
Van deze aardse grenzen
Zijn oogleden vallen, zijn hoofd valt laag
Zijn oude ogen vertroebelen met dromen
De zon valt op alle dingen die groeien
Valt in slaperige stroompjes
Brown Lollard betreedt het gazon
En naar de fauteuil gaat
Daar zijn de dromen van de oude man weg
Hij maakt de lange, bruine neus glad
En nu beweegt veel minzame tong
Op zijn verspilde handen
Leiding geven aan oude honden en jonge honden
De jager naast hem staat
De bedienden rond zijn gedempte plaats
Zijn met nieuwe sorry uitgewrongen
De honden staren in zijn gezicht
De oude honden en jongeren
Het vuur zit in de ogen van de oude man
Zijn vingers bewegen en zwaaien
Wanneer de dwalende muziek sterft
Ze horen hem zwakjes zeggen:
"O jager, Rody, blaas op de hoorn"
Laat de heuvels antwoorden
Ik kan niet op mijn hoorn blazen
Ik kan niet anders dan huilen en zuchten»
Een blinde hond ligt apart
Op het zonovergoten gras
Hij houdt gemeenschap met zijn hart
De momenten gaan voorbij en voorbij
De blinde hond met een treurig gejammer
Hij heft zijn winterse hoofd op
De bedienden dragen het lichaam in
De honden jammeren om de doden
Jager, Rody, blaas op de hoorn
Laat de heuvels antwoorden
Jager, Rody, blaas op de hoorn
Laat de heuvels antwoorden
Jager, Rody, blaas op de hoorn
Laat de heuvels antwoorden
De jager maakt 's morgens los
Een homoseksuele en treurige kreet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt