Hieronder staat de songtekst van het nummer In Praise of Christmas , artiest - Loreena McKennitt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Loreena McKennitt
All hayle to the days
That merite more praise
Then all the rest of the year;
And welcome the nights,
That double delights
As well for the poor as the peer:
Good fortune attend
Each merry man’s friend
That doth but the best that he may,
Forgetting old wrongs
With Carrols and Songs
To drive the cold winter away.
2. The Court all in state
Now opens her gate
And bids a free welcome to most;
The City likewise
Tho’somewhat precise
Doth willingly part with her cost;
And yet, by report
From City to Court
The Countrey gets the day:
More Liquor is spent,
And better content,
To drive the cold winter away.
3. Thus none will allow
Of solitude now,
But merrily greets the time,
To make it appeare
Of all the whole yeare
That this is accounted the Prime,
December is seene
Apparel’d in greene
And January, fresh as May,
Comes dancing along
With a cup or a Song
To drive the cold winter away.
4. This time of the yeare
Is spent in good cheare,
Kind neighbours together to meet
To sit by the fire,
With friendly desire
Each other in love to greet:
Old grudges forgot
Are put in a pot,
All sorrows aside they lay;
The old and the young
Doth carrol this Song,
To drive the cold winter away.
5. To maske and to mum
Kind neighbours will come
With Wassels of nut-browne Ale,
To drinke and carouse
To all in this house,
As merry as buck in the pale;
Where cake, bread and cheese,
Is brought for your fees
To make you the longer stay;
The fire to warme
Will do you no harme,
To drive the cold winter away.
6. When Christmas tide
Comes in like a Bride,
With Holly and Ivy clad,
Twelve dayes in the yeare
Much mirth and good cheare
In every household is had:
The Countrey guise
Is then to devise
Some gambols of Christmas play;
Whereas the yong men do
Best that they can to
Drive the cold winter away.
7. When white-bearded Frost
Hath threatened his worst,
And fallen from Branch and Bryer,
And time away cals
From husbandry hals,
And from the good countryman’s fire,
Together to go
To Plow and to sow,
To get us both food and array:
And thus with content
The time we have spent
To drive the cold winter away.
Tot de dag van vandaag
Dat verdient meer lof
Dan de rest van het jaar;
En verwelkom de nachten,
Dat dubbele genot
Zowel voor de armen als voor de leeftijdsgenoten:
Veel geluk aanwezig
De vriend van elke vrolijke man
Dat doet maar het beste dat hij kan,
Oude fouten vergeten
Met kerstliederen en liedjes
Om de koude winter te verdrijven.
2. Het Hof in staat
Opent nu haar poort
En biedt een gratis welkom aan de meesten;
De stad ook
Dat is een beetje precies
Doet gewillig afstand van haar kosten;
En toch, per rapport
Van stad tot rechtbank
De Countrey krijgt de dag:
Er wordt meer drank uitgegeven,
En betere inhoud
Om de koude winter te verdrijven.
3. Dus niemand zal toestaan
Van eenzaamheid nu,
Maar begroet vrolijk de tijd,
Om het te laten verschijnen
Van het hele jaar
Dat dit wordt gerekend tot de Prime,
December is in zicht
Kleding in het groen
En januari, fris als mei,
Komt mee dansen
Met een kopje of een liedje
Om de koude winter te verdrijven.
4. Deze tijd van het jaar
Wordt goed besteed,
Lieve buren samen om elkaar te ontmoeten
Om bij het vuur te zitten,
Met vriendelijk verlangen
Elkaar verliefd om te begroeten:
Oude wrok vergeten
Worden in een pot gedaan,
Alle zorgen lagen opzij;
Oud en jong
Doth carrol dit lied,
Om de koude winter te verdrijven.
5. Om te maskeren en voor mama
Vriendelijke buren zullen komen
Met Wassels of Nut Brown Ale,
Om te drinken en te carousen
Aan iedereen in dit huis,
Zo vrolijk als een bok in de bleke;
Waar cake, brood en kaas,
Wordt gebracht voor uw kosten
Om u langer te laten blijven;
Het vuur om op te warmen
Doet u geen kwaad,
Om de koude winter te verdrijven.
6. Bij kersttij
Komt binnen als een bruid,
Met Holly en Ivy gekleed,
Twaalf dagen in het jaar
Veel vrolijkheid en goede moed
In elk huishouden is er:
De gedaante van Countrey
Is dan te bedenken?
Enkele gokspellen van Kerstmis;
Terwijl de jonge mannen dat wel doen
Het beste wat ze kunnen
Verdrijf de koude winter.
7. Wanneer Frost met een witte baard
Heeft zijn ergste gedreigd,
En gevallen van Branch en Bryer,
En tijd weg cals
Van veehouderij hals,
En van het vuur van de goede landgenoot,
Samen om te gaan
Ploegen en zaaien,
Om ons zowel eten als eten te bezorgen:
En dus met inhoud
De tijd die we hebben doorgebracht
Om de koude winter te verdrijven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt