Про любовь - Loc-Dog
С переводом

Про любовь - Loc-Dog

Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
227570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Про любовь , artiest - Loc-Dog met vertaling

Tekst van het liedje " Про любовь "

Originele tekst met vertaling

Про любовь

Loc-Dog

Оригинальный текст

Пусть кто-то другой воплотит тебя в своей мечте

Мы приносим боль, чтоб ответную потом терпеть

И быть честней мне не по силам!

Забудь, я виноват, просто вино немного голову мою вскружило

Не стоит так переживать, кидать в меня предметами, нас двое здесь

Аплодисментов не сорвать

Хватит играть в эту игру с моими нервами, секретами своими недосказывать и

убивать!

А помнишь, было всё не так?

По-другому, и руки чуткими касаниями дали жизнь

Теперь держись, с тобой тесно в этой комнате

Нечестно после столького вот так об этом говорить, но

Нам по отдельности парить

Подарив вечную свободу, мы сможем боготворить друг друга

Пока не поздно, уходи

Вдохни чистого воздуха и как-то иначе проснись завтра утром!

Осколки мелкие на точки, я разучусь дышать

И упавшим сердцем на строки запоём не в силах встать

Тянется нить, прежним, но не во имя наших дней

Что любовь для нас, грешных?

Скажешь ты,

А я иду за ней!

Мне снится небо, ты даешь в нем непонятный знак

Время года — бред, состояние души — весна

Наверно зря всё это было

Засохли все моря, но я остался заурядной бессловесной рыбой

Забыл как выглядит заря, боюсь тебя просить

Ведь я не стал напоминать, а ты меня просила

Столицу разрывает запахом дождя

Каждая капля утверждает, что ты ждешь и ты меня простила!

И как-то дешево горят огни чужих квартир

Норовят одиночество это укротить,

Но я встаю посреди ночи, мне хочется спасти тебя

И наплевать — спасенья ли ты правда хочешь!

Я здесь в начале января, немного сумасшедший от движения

Полностью от тебя, хоть боль уходит

Никто не верит, хоть убей, но я вернусь к тебе чистым в полном покое

Перевод песни

Laat iemand anders je dromen

We brengen pijn om het wederzijdse later te doorstaan

En ik kan niet eerlijker zijn!

Vergeet het maar, ik ben schuldig, alleen de wijn draaide mijn hoofd een beetje om

Maak je niet zo druk, gooi voorwerpen naar me, we zijn met z'n tweeën

Breek het applaus niet

Stop met het spelen van dit spel met mijn zenuwen, bewaar geheimen en

doden!

Weet je nog dat alles fout was?

Op een andere manier, en handen met gevoelige aanrakingen gaven leven

Wacht even, het is druk in deze kamer met jou

Het is niet eerlijk om er zo over te praten na zoveel, maar

We stijgen apart

Door eeuwige vrijheid te geven, kunnen we elkaar aanbidden

Voor het te laat is, ga weg

Adem schone lucht in en word morgenochtend op de een of andere manier wakker!

De fragmenten zijn klein tot puntjes, ik zal vergeten hoe ik moet ademen

En met een gevallen hart aan de lijn, kan een eetbui niet meer opstaan

De draad wordt getrokken, hetzelfde, maar niet in de naam van onze dagen

Wat is liefde voor ons zondaars?

wil je zeggen?

En ik ga achter haar aan!

Ik droom van de lucht, je geeft het een onbegrijpelijk teken

Seizoen - delirium, gemoedstoestand - lente

Het was waarschijnlijk allemaal tevergeefs

Alle zeeën droogden op, maar ik bleef een gewone domme vis

Ik ben vergeten hoe de dageraad eruit ziet, ik ben bang om het je te vragen

Ik begon er tenslotte niet aan te herinneren, en je vroeg me

De hoofdstad wordt verscheurd door de geur van regen

Elke druppel beweert dat je wacht en dat je me hebt vergeven!

En op de een of andere manier branden de lichten van andermans appartementen goedkoop

Streef ernaar om eenzaamheid te temmen,

Maar ik sta midden in de nacht op, ik wil je redden

En don't give a damn - wil je echt verlossing!

Ik ben hier begin januari, een beetje gek van het verkeer

Helemaal van jou, ook al gaat de pijn weg

Niemand gelooft, voor het leven van mij, maar ik zal in volledige vrede naar je terugkeren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt