Глубоко дышу - Loc-Dog
С переводом

Глубоко дышу - Loc-Dog

Альбом
Electrodog 2
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
208370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Глубоко дышу , artiest - Loc-Dog met vertaling

Tekst van het liedje " Глубоко дышу "

Originele tekst met vertaling

Глубоко дышу

Loc-Dog

Оригинальный текст

В такое летнее утро мне хочется просто не думать.

Открой пошире все окна, а лучше выйди из дома.

Взгляни на чистое небо, почувствуй легкое солнце.

Подставь ему свое тело и вместе мы смеемся

Потому, что мы давно перехитрили бегущих за вечным заработком,

Что-то увидев между камнями в новостройках.

Это жизнь, и как ты ее не зубри —

Можешь неожиданно скатиться с пятерок на тройки.

Нагадай гадалка мне, какой срок

Надо промотать, включая автопилот?

Чтоб с ними среди болот не застрять.

Все в коробках, а мы движемся также нерасторопно.

Босиком на мокрый асфальт наступаем,

Вдыхаем то, что не можем отыскать.

Ты боишься истратить пустое время.

Сэкономив нервы твои, я могу стрелки к часам приклеить.

Эй, не спи!

Уснув, ты увидешь себя чуть меньше,

Чем ты на самом деле есть — и ты уже смешан.

А я смешон.

Надвигаю на голову капюшон,

Широко расправляю сильные плечи.

Припев:

И дышу, дышу, дышу, дышу.

.

Я нерешаемое все решу!

Потом тебе это напишу — как решил, где бродил, что делал.

Дышу, дышу.

Глубоко дышу.

Не святой, иногда грешу.

Не все могу, иногда прошу.

Поровну догонял и бегал.

Наша жизнь — замес.

Больше ушедших безвременно, все меньше свободных мест.

Это не громкое слово, не попытка красивой рифмы.

Навсегда умирают те, кто на 5 минут убитым был.

Вспоминаю взгляды без шансов.

Я жил как в кино, брат, там не было счастья.

И мы чуть-чуть артисты, мне не жаль этой славы, бери.

Но только близких ты, главное, береги.

Мир понтов.

Деньги подначивают их гордость.

Кто не был за решеткой — не знает цену свободы.

И все, что у нас есть — это то, что мы плечом к плечу.

В отличие от многих, я — не шучу!

Люди ждут чуда, хотят чуда сидя на месте.

А я жду рассвет и пишу тебе эту песню.

Не знаю, что будет, вашим прогнозам вопреки.

Я рыба, вышедшая из чужой руки.

Припев:

И дышу, дышу, дышу, дышу.

Глубоко дышу.

Я нерешаемое все решу!

Потом тебе это напишу — как решил, где бродил, что делал.

Дышу, дышу.

Глубоко дышу.

Не святой, иногда грешу.

Не все могу, иногда прошу.

Поровну догонял и бегал.

Я дышу, глубоко дышу.

Догонял и бегал.

Дышу, дышу.

Глубоко дышу.

Перевод песни

Op een zomerochtend als deze wil ik er gewoon niet aan denken.

Zet alle ramen wijder open, of beter nog, ga het huis uit.

Kijk naar de heldere lucht, voel de lichte zon.

Geef hem je lichaam en samen lachen we

Omdat we degenen die op zoek zijn naar eeuwige verdiensten al lang te slim af zijn,

Iets tussen de stenen zien in nieuwe gebouwen.

Dit is het leven, en hoe prop je het niet vol -

Je kunt plotseling van vijven naar drieën glijden.

Vertel me de waarzegger hoe laat

Noodzaak om te verspillen, inclusief de automatische piloot?

Om niet met hen vast te komen zitten tussen de moerassen.

Alles zit in dozen, en we gaan ook langzaam vooruit.

We stappen blootsvoets op nat asfalt,

We ademen in wat we niet kunnen vinden.

Je bent bang om lege tijd te verspillen.

Nu je je zenuwen hebt gered, kan ik de wijzers aan de klok lijmen.

Hé, niet slapen!

Als je in slaap valt, zie je jezelf wat minder

Wat je werkelijk bent - en je bent al gemengd.

En ik ben grappig.

Ik trek de capuchon over mijn hoofd,

Ik spreid mijn sterke schouders wijd.

Refrein:

En ik adem, ik adem, ik adem, ik adem.

.

Ik zal alles wat onoplosbaar is oplossen!

Dan zal ik dit voor je schrijven - hoe ik besloot waar ik ronddwaalde, wat ik deed.

Ik adem, ik adem.

Ik adem diep.

Geen heilige, soms zondig ik.

Ik kan niet alles, vraag ik soms.

Ik haalde ook in en rende weg.

Ons leven is een puinhoop.

Meer mensen die voortijdig vertrokken, steeds minder lege stoelen.

Dit is geen hard woord, geen poging tot een mooi rijm.

Degenen die gedurende 5 minuten werden gedood, sterven voor altijd.

Ik herinner me de looks zonder kans.

Ik leefde als in een film, broer, daar was geen geluk.

En we zijn een beetje kunstenaars, ik heb geen medelijden met deze roem, neem het.

Maar alleen uw dierbaren, het allerbelangrijkste, wees voorzichtig.

De wereld van show-offs.

Geld maakt ze trots.

Degenen die niet achter de tralies hebben gezeten, kennen de prijs van vrijheid niet.

En alles wat we hebben is dat we schouder aan schouder staan.

In tegenstelling tot velen, maak ik geen grapje!

Mensen wachten op een wonder, ze willen een wonder stilzitten.

En ik wacht op de dageraad en ik schrijf dit lied voor jou.

Ik weet niet wat er zal gebeuren, in tegenstelling tot uw voorspellingen.

Ik ben een vis die uit de hand van iemand anders is gekomen.

Refrein:

En ik adem, ik adem, ik adem, ik adem.

Ik adem diep.

Ik zal alles wat onoplosbaar is oplossen!

Dan zal ik dit voor je schrijven - hoe ik besloot waar ik ronddwaalde, wat ik deed.

Ik adem, ik adem.

Ik adem diep.

Geen heilige, soms zondig ik.

Ik kan niet alles, vraag ik soms.

Ik haalde ook in en rende weg.

Ik adem, ik adem diep.

Achtervolgd en gevlucht.

Ik adem, ik adem.

Ik adem diep.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt