Живи спокойно, страна - LOBODA
С переводом

Живи спокойно, страна - LOBODA

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
289580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Живи спокойно, страна , artiest - LOBODA met vertaling

Tekst van het liedje " Живи спокойно, страна "

Originele tekst met vertaling

Живи спокойно, страна

LOBODA

Оригинальный текст

Вчера опять на первой полосе

Писали обо мне газеты все:

Что я не так стою, что я не так пою.

Я никому покоя не даю.

И вызывает жгучий интерес

Мой часто изменяющийся вес,

И мой репертуар, а также гонорар.

Всё это нужно знать всем позарез.

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини,

Живи спокойно, страна!

Валяйте, говорите обо мне.

Мне это даже нравится вполне.

Куда и с кем лечу, кому за что плачу,

Живу я только с тем, кого хочу.

Я буду петь, завистников дразня!

В эпоху эту имени меня!

Не падая в цене, и вечно на коне

И пусть побольше пишут обо мне!

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини,

Живи спокойно, страна!

Вчера опять на первой полосе

Писали обо мне газеты все:

Что я не так стою, что я не так пою.

И никому покоя больше не даю.

Живи спокойно, страна!

Я у тебя всего одна.

Всё остальное в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Живи спокойно, страна!

Такая я всего одна.

Все остальные в тени,

Ну, извини!

Ну, извини!

Извини...

Перевод песни

Gisteren weer op de voorpagina

Alle kranten schreven over mij:

Dat ik niet zo sta, dat ik niet zo zing.

Ik gun niemand rust.

En een brandende interesse

Mijn vaak schommelende gewicht

En mijn repertoire, evenals de vergoeding.

Dit alles moet bij iedereen bekend zijn.

Leef in vrede, land!

Ik ben je enige.

Al het andere is in de schaduw

Sorry!

Leef in vrede, land!

Ik ben de enige die zo is.

Alle anderen zitten in de schaduw

Sorry!

Sorry!

mijn excuses

Leef in vrede, land!

Ga je gang, praat over mij.

Ik vind het zelfs best leuk.

Waar en met wie ik vlieg, aan wie ik waarvoor betaal,

Ik leef alleen met wie ik wil.

Ik zal zingen, de jaloerse plagen!

In dit tijdperk, de naam van mij!

Zonder in prijs te dalen, en voor altijd te paard

En laat ze meer over mij schrijven!

Leef in vrede, land!

Ik ben je enige.

Al het andere is in de schaduw

Sorry!

Leef in vrede, land!

Ik ben de enige die zo is.

Alle anderen zitten in de schaduw

Sorry!

Sorry!

mijn excuses

Leef in vrede, land!

Gisteren weer op de voorpagina

Alle kranten schreven over mij:

Dat ik niet zo sta, dat ik niet zo zing.

En ik gun niemand meer rust.

Leef in vrede, land!

Ik ben je enige.

Al het andere is in de schaduw

Sorry!

Sorry!

Leef in vrede, land!

Ik ben de enige die zo is.

Alle anderen zitten in de schaduw

Sorry!

Sorry!

Mijn excuses...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt