The Collector, Part 2: Donor - Light This City
С переводом

The Collector, Part 2: Donor - Light This City

  • Альбом: Stormchaser

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:43

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Collector, Part 2: Donor , artiest - Light This City met vertaling

Tekst van het liedje " The Collector, Part 2: Donor "

Originele tekst met vertaling

The Collector, Part 2: Donor

Light This City

Оригинальный текст

Thick hands released his victim’s hair

As she slumped over

I saw her slender fingers numbered

One to ten

He sliced each from their knuckles

Is taking a life as glamorous as your records make it seem

What happened

A living woman wouldn’t cut it for you

Or they wouldn’t pay you enough attention

So you decided to fuck the girls that couldn’t possibly say no

He leapt from my new companion’s side

Clutching his ten dripping prizes

And slapped me across the face

Screaming

Bitch

Shut your mouth

I won’t hear another word

You think you’re any different from them

Just pray that heart is more gorgeous than the rest

Or else your death will be a waste of time

Just like your life

Damn

It’s true

Why are the ones who actually want the heart

The last ones we’d ever fucking give it to

Flies scattered and swam around my bloodstreaked face

As he resumed his desperate work

The last finger sewn in place

Unlikely for a man so drawn to novelty—

And so devoid of originality

To create

From the blank canvas of his mind

Such masterpiece

Even fanatics occasionally exceed

Their idols' genius

Maybe insanity is just truly seeing beauty

Still somehow

It may have all been for nothing

She is beautiful

I’ll give you that

But she’ll never be perfect

She’ll never talk back

She’ll never laugh

She’ll never be warm

I’m used to them cold

I like it like that

He scooped the insects from her sockets

And positioned her new eyes

They’ll never see you

She’s soulless

She’s empty

So am I

She’s ready for you

Are you ready to die

Jaded motherfucker

How many times have I heard that line

You think I’m the same as the pawns in your game

You’re just a tired cliché

A character spawned from a teenage brain

Are you ready to die

Well this is the end

What inspired you to slay and slaughter

Now you’re just selling a fucking trend

Перевод песни

Dikke handen lieten het haar van zijn slachtoffer los

Terwijl ze voorover zakte

Ik zag haar slanke vingers genummerd

Eén tot tien

Hij sneed elk van hun knokkels

Is een leven nemen zo glamoureus als je gegevens het laten lijken?

Wat er is gebeurd

Een levende vrouw zou het niet voor je redden

Of ze zouden niet genoeg aandacht aan je besteden

Dus je besloot om de meisjes te neuken die onmogelijk nee konden zeggen

Hij sprong van de kant van mijn nieuwe metgezel

Zijn tien druipende prijzen grijpend

En sloeg me in het gezicht

Schreeuwen

Teef

Houd je mond of doe je mond dicht

Ik zal geen woord meer horen

Je denkt dat je anders bent dan zij

Bid gewoon dat het hart mooier is dan de rest

Anders is je dood tijdverspilling

Net als je leven

Verdomd

Het is waar

Waarom zijn degenen die eigenlijk het hart willen?

De laatste aan wie we het ooit zouden geven

Vliegen verspreidden zich en zwommen rond mijn met bloed bevlekte gezicht

Terwijl hij zijn wanhopige werk hervatte

De laatste vinger op zijn plaats genaaid

Onwaarschijnlijk voor een man die zo aangetrokken is tot nieuwigheid:

En dus verstoken van originaliteit

Maken

Van het lege canvas van zijn geest

zo'n meesterwerk

Zelfs fanatiekelingen overtreffen af ​​en toe

Het genie van hun idolen

Misschien is krankzinnigheid gewoon echt schoonheid zien

Toch op de een of andere manier

Het is misschien allemaal voor niets geweest

Ze is mooi

Ik zal je dat geven

Maar ze zal nooit perfect zijn

Ze zal nooit terug praten

Ze zal nooit lachen

Ze zal het nooit warm hebben

Ik ben gewend dat ze koud zijn

Ik vind het zo leuk

Hij schepte de insecten uit haar kassen

En plaatste haar nieuwe ogen

Ze zullen je nooit zien

Ze is zielloos

Ze is leeg

Ik ook

Ze staat voor je klaar

Ben je klaar om te sterven?

Jaded klootzak

Hoe vaak heb ik die regel niet gehoord?

Je denkt dat ik hetzelfde ben als de pionnen in je spel

Je bent gewoon een vermoeid cliché

Een personage voortgekomen uit een tienerbrein

Ben je klaar om te sterven?

Nou, dit is het einde

Wat inspireerde je tot moorden en slachten?

Nu verkoop je gewoon een verdomde trend

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt