Снега уходят со дворов - Лев Лещенко
С переводом

Снега уходят со дворов - Лев Лещенко

Альбом
Прощай
Год
1976
Язык
`Russisch`
Длительность
197790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Снега уходят со дворов , artiest - Лев Лещенко met vertaling

Tekst van het liedje " Снега уходят со дворов "

Originele tekst met vertaling

Снега уходят со дворов

Лев Лещенко

Оригинальный текст

Снега уходят со дворов, их черед.

И время свадебных пиров настает.

Гляди, весна пустилась в пляс по полям.

Я разделю с тобой весну пополам.

И этот первый клейкий лист — наш

И за окном условный свист — наш.

И ветра утреннего вздох,

И первых гроз переполох

И ералаш наш, наш,

И ветра утреннего вздох

И первых гроз переполох

И ералаш

Шумит пернатый перелет вдалеке

И громыхая сходит лед по реке

Мир на твое и на мое не дели

Мне стало нашим все, что было двоих.

Перевод песни

De sneeuw verlaat de werven, het is hun beurt.

En de tijd voor huwelijksfeesten komt eraan.

Kijk, de lente is begonnen te dansen over de velden.

Ik deel de lente met je in tweeën.

En dit eerste zelfklevende vel is van ons

En buiten het raam is de voorwaardelijke fluit van ons.

En de ochtendzucht van de wind

En de eerste onweersbuien commotie

En onze puinhoop, de onze,

En de ochtendzucht van de wind

En de eerste onweersbuien commotie

en warboel

Luidruchtige gevederde vlucht in de verte

En rommelend ijs daalt neer langs de rivier

De wereld is niet verdeeld in de jouwe en de mijne

Alles wat twee was, werd van ons voor mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt