Hieronder staat de songtekst van het nummer Снега уходят со дворов , artiest - Лев Лещенко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лев Лещенко
Снега уходят со дворов, их черед.
И время свадебных пиров настает.
Гляди, весна пустилась в пляс по полям.
Я разделю с тобой весну пополам.
И этот первый клейкий лист — наш
И за окном условный свист — наш.
И ветра утреннего вздох,
И первых гроз переполох
И ералаш наш, наш,
И ветра утреннего вздох
И первых гроз переполох
И ералаш
Шумит пернатый перелет вдалеке
И громыхая сходит лед по реке
Мир на твое и на мое не дели
Мне стало нашим все, что было двоих.
De sneeuw verlaat de werven, het is hun beurt.
En de tijd voor huwelijksfeesten komt eraan.
Kijk, de lente is begonnen te dansen over de velden.
Ik deel de lente met je in tweeën.
En dit eerste zelfklevende vel is van ons
En buiten het raam is de voorwaardelijke fluit van ons.
En de ochtendzucht van de wind
En de eerste onweersbuien commotie
En onze puinhoop, de onze,
En de ochtendzucht van de wind
En de eerste onweersbuien commotie
en warboel
Luidruchtige gevederde vlucht in de verte
En rommelend ijs daalt neer langs de rivier
De wereld is niet verdeeld in de jouwe en de mijne
Alles wat twee was, werd van ons voor mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt