Hieronder staat de songtekst van het nummer До свидания Москва , artiest - Лев Лещенко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лев Лещенко
На трибунах становится тише…
Тает быстрое время чудес.
До свиданья, наш ласковый Миша,
Возвращайся в свой сказочный лес.
Не грусти, улыбнись на прощанье,
Вспоминай эти дни, вспоминай…
Пожелай исполненья желаний,
Новой встречи нам всем пожелай.
Расстаются друзья.
Остается в сердце нежность…
Будем песню беречь.
До свиданья, до новых встреч.
Пожелаем друг другу успеха,
И добра, и любви без конца…
Олимпийское звонкое эхо
Остается в стихах и в сердцах.
До свиданья, Москва, до свиданья!
Олимпийская сказка, прощай!
Пожелай исполненья желаний,
Новой встречи друзьям пожелай.
Расстаются друзья.
Остается в сердце нежность…
Будем песню беречь.
До свиданья, до новых встреч.
Het wordt stiller op de tribunes...
De snelle tijd van wonderen is aan het smelten.
Vaarwel, onze aanhankelijke Misha,
Keer terug naar je sprookjesbos.
Wees niet verdrietig, lach vaarwel
Onthoud die dagen, onthoud...
Wens dat je wensen uitkomen
We wensen jullie allemaal een nieuwe ontmoeting.
Vrienden gaan uit elkaar.
Tederheid blijft in het hart...
Laten we het liedje houden.
Tot ziens, tot ziens.
We wensen elkaar succes
En goedheid, en liefde zonder einde...
Olympische beltoon echo
Het blijft in verzen en in harten.
Tot ziens, Moskou, tot ziens!
Olympisch sprookje, tot ziens!
Wens dat je wensen uitkomen
Wens je een nieuwe ontmoeting met je vrienden.
Vrienden gaan uit elkaar.
Tederheid blijft in het hart...
Laten we het liedje houden.
Tot ziens, tot ziens.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt