Hieronder staat de songtekst van het nummer Алёшенька , artiest - Лев Лещенко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Лев Лещенко
Постарела мать за тридцать лет,
А вестей от сына нет и нет.
Но она все продолжает ждать,
Потому что верит, потому что мать.
И на что надеется она…
Много лет, как кончилась война,
Много лет, как все пришли назад,
Кроме мертвых, что в земле лежат.
Сколько их в то дальнее село
Мальчиков безусых не пришло.
Раз в село прислали по весне
Фильм документальный о войне.
Все пришли в кино и стар, и мал,
Кто познал войну и кто не знал.
Перед горькой памятью людской
Разливалась ненависть рекой.
Трудно было это вспоминать.
Вдруг с экрана сын взглянул на мать.
Мать узнала сына в тот же миг
И пронесся материнский крик.
Алексей, Алешенька, сынок.
Алексей, Алешенька, сынок.
Алексей, Алешенька, сынок.
Словно сын ее услышать мог.
Он рванулся из траншеи в бой,
Встала мать прикрыть его собой.
Все боялась — вдруг он упадет,
Но сквозь годы мчался сын вперед.
Алексей, кричали земляки,
Алексей, просили, добеги.
Кадр сменился, сын остался жить,
Просит мать о сыне повторить.
Просит мать о сыне повторить,
Просит мать о сыне повторить.
И в атаку снова он бежит
Жив, здоров, не ранен, не убит.
Алексей, Алешенька, сынок.
Алексей, Алешенька, сынок.
Алексей, Алешенька, сынок
Словно сын ее услышать мог.
Дома все ей чудилось кино,
Все ждала вот-вот сейчас в окно
Посреди тревожной тишины
Постучится сын ее с войны.
Moeder is dertig jaar ouder geworden,
En er is geen nieuws van de zoon en nee.
Maar ze blijft wachten
Omdat hij gelooft, omdat de moeder.
En wat verwacht ze...
Vele jaren na het einde van de oorlog
Vele jaren geleden dat iedereen terugkwam
Behalve de doden die in de grond liggen.
Hoeveel van hen in dat verre dorp?
De baardeloze jongens kwamen niet.
Eens stuurden ze in de lente naar het dorp
Documentaire over de oorlog.
Iedereen kwam naar de bioscoop, zowel oud als klein,
Wie kende de oorlog en wie niet.
Voor de bittere herinnering aan de mens
De haat stroomde als een rivier.
Het was moeilijk te onthouden.
Plotseling, vanaf het scherm, keek de zoon naar zijn moeder.
Moeder herkende haar zoon op hetzelfde moment
En er klonk een moederkreet.
Alexey, Aleshenka, zoon.
Alexey, Aleshenka, zoon.
Alexey, Aleshenka, zoon.
Alsof haar zoon haar kon horen.
Hij snelde uit de loopgraaf in de strijd,
Zijn moeder stond op om hem te dekken.
Iedereen was bang - plotseling zal hij vallen,
Maar door de jaren heen haastte de zoon zich naar voren.
Alexey, landgenoten schreeuwden,
Alexei, ze hebben je gevraagd om te vluchten.
Het frame veranderde, de zoon bleef leven,
Hij vraagt de moeder te herhalen over haar zoon.
vraagt de moeder te herhalen over haar zoon,
Hij vraagt de moeder te herhalen over haar zoon.
En hij is weer in de aanval
Levend, gezond, niet gewond, niet gedood.
Alexey, Aleshenka, zoon.
Alexey, Aleshenka, zoon.
Alexey, Aleshenka, zoon
Alsof haar zoon haar kon horen.
Thuis leek alles haar een film,
Iedereen stond nu zo ongeveer bij het raam te wachten
Midden in de verontrustende stilte
Haar zoon zal kloppen van de oorlog.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt