Tu reviens - Les Tit' Nassels
С переводом

Tu reviens - Les Tit' Nassels

Альбом
Deux, trois trucs
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
228680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu reviens , artiest - Les Tit' Nassels met vertaling

Tekst van het liedje " Tu reviens "

Originele tekst met vertaling

Tu reviens

Les Tit' Nassels

Оригинальный текст

Tu reviens à pas de loup, le coeur gonflé, les reins solides

Pour les remettre à genoux, la haine en tête, la peur au bide

Je sais bien que tes mots fous les charmeront pauvre candide

Au service de ton courroux, les armes au poing pour chasser les apatrides

Je n’sais pas si c’est moi, ou bien si c’est les autres

Mais j’ai l’coeur en vrac et la tête qui implose

Tu reviens.

x2

Tu t’habilles de mille visages, un jour pirate prince vendéen

Tu portes la croix de la rage, te déguises en nain de jardin

Pour faire passer tes maux fous, tu t’appuies sur leur misère

Que c’est pas d’not' faute à nous, d’aller sans retour sur le fil de nos

frontières

Je n’sais pas si c’est moi, ou bien si c’est les autres

J’ai la tête à l’envers et le coeur qui explose

Tu reviens.

x2

Tu t’installes prêt des étoiles, ton masque craque sous le soleil

Quand ils découvrent l’original, il est trop tard pour s’faire la belle

Et ils chantent tes mots fous, les poitrails bien gonflés

Et ils chantent tes mots fous, la rage au ventre, le doigt pointé sur l'étranger

Je n’sais pas si c’est moi, ou bien si c’est les autres

Mais j’ai l’coeur en vrac et la tête qui implose

Si c’est moi, si c’est les autres

La tête à l’envers et le coeur qui explose

Tu reviens.

x2

Перевод песни

Je kruipt terug, hart gezwollen, lendenen sterk

Om ze weer op hun knieën te krijgen, haat in hun hoofd, angst op hun buik

Ik weet dat je gekke woorden hen zullen charmeren, arme openhartige

Je toorn dienen, geweren getrokken om de staatlozen te verdrijven

Ik weet niet of ik het ben of dat het de anderen zijn

Maar mijn hart is los en mijn hoofd implodeert

Je komt terug.

x2

Je kleedt je met duizend gezichten, op een dag piratenprins Vendée

Je draagt ​​het kruis van woede, vermomt je als tuinkabouter

Om je gekke ellende te laten verdwijnen, leun je op hun ellende

Dat het niet onze schuld is, om te gaan zonder terugkeer op de draad van onze

grenzen

Ik weet niet of ik het ben of dat het de anderen zijn

Mijn hoofd is ondersteboven en mijn hart explodeert

Je komt terug.

x2

Je zit bij de sterren, je masker kraakt in de zon

Als ze het origineel vinden, is het te laat om je nog aan te kleden

En ze zingen je gekke woorden, kisten vol

En ze zingen je gekke woorden, woede in de maag, vinger wijzend naar de vreemdeling

Ik weet niet of ik het ben of dat het de anderen zijn

Maar mijn hart is los en mijn hoofd implodeert

Als ik het ben, als het de anderen zijn

Hoofd ondersteboven en hart explodeert

Je komt terug.

x2

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt