Hieronder staat de songtekst van het nummer Juillet , artiest - Les Tit' Nassels met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Tit' Nassels
Juillet au bout des doigts, Il fait chaud mais moi j’ai froid Juillet t’es même
pas là, Mais tu vois j’parle encore de toi…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous le trop lourd fardeau qu’est la vie,
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous les ombrelles, sous la pluie…
Quatorze juillet rien à branler, Ton artifice ne me fait pas rêver,
Moi mon amour s’est envolé, Le jour où toi tu éclatais…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Et d’ailleurs j’en serai ravi.
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Sous les on «Brel», j’pleurerai avec la
pluie…
Et ces mots qui dansent autour de toi, et ces mots qui te parlent tout bas Et
ces mots qui n’savent même pas pourquoi, ce sont des mots à moi…
Juillet ne m’en veux pas, Les autres mois ne valent pas mieux que toi,
Mais juillet prends garde à toi !
J’rends les coups et bien plus bas…
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Avec toute cette bande de ramollis,
Ta foutue fête ne sera pas réussie, Moi j’resterai seul, le coeur meurtri…
Las palabras que bailan, contigo, contigo Y palabras que te hablan muy bajo,
muy bajo
Juli binnen handbereik, het is heet maar ik heb het koud Juli je bent gelijk
niet daar, maar zie je, ik heb het nog steeds over jou...
Je verdomde feest zal niet slagen, Onder de te zware last van het leven,
Je verdomde feest zal niet slagen, Onder de paraplu's, in de regen...
Veertiende juli niets om je zorgen over te maken, je kunstgreep laat me niet dromen,
Ik, mijn liefde vloog weg, De dag dat je barstte...
Je verdomde feest zal niet slagen, en bovendien, ik zal blij zijn.
Je verdomde feest zal niet slagen, Onder de "Brel" zullen we huilen met de
regen…
En die woorden die om je heen dansen, en die woorden die tegen je fluisteren En
deze woorden die niet eens weten waarom, dit zijn woorden van mij...
Juli, neem me niet kwalijk, andere maanden zijn niet beter dan jij,
Maar juli pas op!
Ik geef de klappen terug en veel lager...
Je verdomde feest zal niet slagen, Met al dat stelletje slappelingen,
Je verdomde feest zal niet slagen, ik blijf alleen, mijn hart gekneusd...
Las palabras que bailan, contigo, contigo Y palabras que te hablan muy bajo,
muy bajo
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt