Hieronder staat de songtekst van het nummer Mes amis , artiest - Les Tit' Nassels met vertaling
Originele tekst met vertaling
Les Tit' Nassels
Mes Amis pour une heure
Ou pour une chanson durant
Je vous ouvrirais bien mon cœur
Pour vous parlez du temps
Qui fuse ou bien qui part
Ca dépend des tourments
Qu’ont pas la même odeur
Mais ça, ça dépend des gens
Souvenez vous d’hier
C'était il y a une heure à peine
Où nous étions si fiers
Si uni en un seul
L’escapade était belle
Celles des années rebelles
Celles qui nous étaient si chères
Et qui part en linceul
Parler de nos amours
Les veines à peine ouvertes
Celle qui ne dure pas toujours
Ou tout autant qu’une plante verte
Ce me fera pas revenir
Quelle tristesse et quelle peine
La passion passe son tour
Et c’est notre cul qui déserte
En ces filles si fragiles, sous la lame tranchante
Des années qui défilent
Et qui pleure et qui chante (x2)
Mes Amis pour une heure
Ou pour une chanson durant
Mijn vrienden voor een uurtje
Of voor een liedje tijdens
Ik zou mijn hart voor je openen
Want jij spreekt van tijd
Wie schiet of wie vertrekt?
Het hangt af van de kwellingen
Die niet dezelfde geur hebben
Maar dat hangt van de mensen af
herinner je gisteren
Het was amper een uur geleden
Waar we zo trots op waren
Zo verenigd in één
Het uitje was prachtig
Die van de rebellenjaren
Degenen die ons zo dierbaar waren
En wie gaat er in een lijkwade
Praat over onze liefdes
Nauwelijks open aderen
Degene die niet eeuwig duurt
Of net zoveel als een groene plant
Dat brengt me niet terug
Wat een verdriet en pijn
Passie komt aan de beurt
En het is onze kont die woestijnen
In deze meisjes zo kwetsbaar, onder het scherpe mes
Jaren die voorbij gaan
En wie huilt en wie zingt (x2)
Mijn vrienden voor een uurtje
Of voor een liedje tijdens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt