Окраина - Леонид Утёсов
С переводом

Окраина - Леонид Утёсов

Альбом
Золотые хиты
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
182690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Окраина , artiest - Леонид Утёсов met vertaling

Tekst van het liedje " Окраина "

Originele tekst met vertaling

Окраина

Леонид Утёсов

Оригинальный текст

— Расскажите мне, друзья,

Где здесь улица моя,

Где когда-то я с гармоникой бродил?

Был здесь рыжий косогор

И покосившийся забор

В дни, когда я в Красный флот уходил.

— Посмотри, товарищ, на проспект просторный,

Обновилась улица твоя.

Тополя и клёны, чистый воздух горный —

Вот они, советские края.

— Расскажите мне, друзья,

Где же милая моя,

Что в избушке на окраине жила?

здесь я не был столько лет,

Может быть простыл и след

И родного не найти мне тепла?

— Не грусти, товарищ,

Парень ты хороший,

О тебе она грустит и ждёт.

Видишь, дом красивый,

Видишь, дом высокий?

Вон её окошко, там она живёт.

— Расскажите ж мне, друзья,

Где окраина моя,

Захотелось мне опять там побывать.

Я объездил целый свет,

Не был дома столько лет,

Не найти родных мне мест

И не узнать.

— Не ищи, товарищ,

Разве их узнаешь?

Города родные расцвели.

На земле советской

Больше нет окраин,

Мы живём и строимся

На всей земле!

Мы живём и строимся

На всей земле!

Перевод песни

- Vertel me, vrienden,

Waar is mijn straat

Waar dwaalde ik ooit met de mondharmonica?

Er was hier een rode heuvel

En een gammele omheining

In de tijd dat ik naar de Rode Vloot vertrok.

- Kijk, kameraad, naar de ruime laan,

Je straat is bijgewerkt.

Populieren en esdoorns, schone berglucht -

Hier zijn ze, de Sovjetgebieden.

- Vertel me, vrienden,

Waar is mijn liefste

Waar woonde ze in een hut aan de rand van?

Ik ben hier al zoveel jaren niet geweest

Misschien is een spoor verkouden

En mijn liefste kan geen warmte voor mij vinden?

- Wees niet verdrietig, kameraad,

Je bent een goede vent

Ze is verdrietig en wacht op je.

Zie je, het huis is prachtig,

Zie je het hoge huis?

Daar is haar raam, daar woont ze.

- Vertel me, vrienden,

Waar is mijn rand?

Ik zou er graag nog een keer heen willen.

Ik heb de hele wereld gereisd

Ben al zoveel jaren niet meer thuis geweest

Kan mijn geboorteplaats niet vinden

En niet te weten.

- Kijk niet, kameraad,

Herken je ze?

Inheemse steden floreerden.

Op Sovjet-grond

Geen buitenwijken meer

Wij leven en bouwen

Over de hele aarde!

Wij leven en bouwen

Over de hele aarde!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt