Hieronder staat de songtekst van het nummer Когда мы в море уходили , artiest - Леонид Утёсов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Леонид Утёсов
Когда мы в море уходили
В осенний вечер, прощальный час.
Мне душу светом озарили
Огни твоих, огни твоих весенних глаз.
Мне душу светом озарили
Огни твоих весенних глаз.
Спустилась ночь, не слышно шума
И только склянки в ночи звенят.
Матросский кубрик сном окутан —
Под рокот волн, под рокот волн матросы спят.
Матросский кубрик сном окутан —
Под рокот волн матросы спят.
Один матрос не спит, вздыхает.
Он до рассвета всё вновь и вновь
Стихи горячие слагает,
Стихи про верность, беззаветную любовь.
Он песню новую слагает про беззаветную любовь.
На всех морях земного шара
Я буду помнить всегда огни,
Огни Приморского бульвара,
Огни, огни, твоих весенних глаз огни.
Огни Приморского бульвара,
Твоих весенних глаз огни.
Огни Приморского бульвара,
Твоих весенних глаз огни.
Toen we naar zee gingen
Op een herfstavond, afscheidsuur.
Verlicht mijn ziel
Jouw lichten, de lichten van je lenteogen.
Verlicht mijn ziel
De lichten van je lenteogen.
De nacht is gevallen, er is geen geluid te horen
En alleen flessen rinkelen in de nacht.
De matrozenhut is gehuld in slaap -
Onder het geraas van de golven, onder het geraas van de golven, slapen de matrozen.
De matrozenhut is gehuld in slaap -
Onder het gebulder van de golven slapen de matrozen.
Een matroos slaapt niet, zucht.
Hij tot het ochtendgloren keer op keer
Componeert hete gedichten
Gedichten over trouw, onbaatzuchtige liefde.
Hij componeert een nieuw lied over onbaatzuchtige liefde.
Op alle zeeën van de wereld
Ik zal me altijd de lichten herinneren
Lichten van Primorsky Boulevard,
Lichten, lichten, lichten van je lenteogen.
Lichten van Primorsky Boulevard,
Je lenteogen zijn vuurtjes.
Lichten van Primorsky Boulevard,
Je lenteogen zijn vuurtjes.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt