Hieronder staat de songtekst van het nummer Гоп со смыком , artiest - Леонид Утёсов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Леонид Утёсов
— Вот так я хожу по городе и нникто не знает кто я такой…
— Дядька!
— Шо такое?
— Кто ты такой?
— А вы мине не узнали?
— Нет.
— Я же ж Гоп-со-смыком!
— А-а-а!
— Так по этому поводу:
Жил-был на Подоле Гоп-со-смыком —
Славился своим басистым криком.
Глотка была прездорова
И мычал он, как корова,
А врагов имел — мильен со смыком!
Гоп-со-смыком — это буду я, я!
Вы, друзья, послушайте меня:
Ремеслом избрал я кражу,
Из тюрьмы я не вылажу,
Исправдом скучает без меня!
Ой, если дело выйдет очень скверно
И мене убьют тогда, наверно,
В рай все воры попадают,
Пусть, кто честный — их все знают —
Нас там через черный ход пускают.
В раю я на работу тоже выйду,
Возьму с собой я фомку, шпалер, выдру.
Деньги нужны до зарезу,
К Богу в гардероб залезу —
Я его намного не обижу!
Бог пускай карманы там не греет.
Что возьму — пускай не пожалеет!
Слитки золота, караты,
На стене висят халаты…
Дай Бог нам иметь, что Бог имеет!
Иуда Скариотский там живет,
Скрягой меж святыми он слывет.
Ой, подлец тогда я буду —
Покалечу я Иуду,
Знаю, где червонцы он кладет!
- Zo loop ik door de stad en niemand weet wie ik ben...
- Oom!
- Wat is het?
- Wie ben jij?
- Herkende je de mijne niet?
- Niet.
- Ik ben Gop-met-rook!
— A-ah-ah!
- Dus hierover:
Woonde op Podil Gop-met-rook -
Hij was beroemd om zijn bassist-schreeuw.
Keel was gezond
En hij loeide als een koe,
En hij had vijanden - een miljoen met een glimlach!
Gop-met-rook - ik zal het zijn, ik!
Vrienden, luister naar me:
Ik koos diefstal als ambacht,
Ik kom niet uit de gevangenis
Mist mij echt!
Oh, als het echt slecht gaat
En dan zullen ze me waarschijnlijk vermoorden
Alle dieven gaan naar de hemel
Laat degenen die eerlijk zijn - iedereen kent ze -
Ze lieten ons binnen via de achterdeur.
In het paradijs ga ik ook aan het werk,
Ik zal een koevoet meenemen, een tapijt, een otter.
Geld is hard nodig
Ik klim in de kleerkast naar God -
Ik heb niet zo'n hekel aan hem!
God verwarm je zakken daar niet.
Wat zal ik nemen - laat hem er geen spijt van krijgen!
Goudstaven, karaat,
Badjassen hangen aan de muur...
Moge God ons geven wat God heeft!
Judas Skariotsky woont daar,
Hij staat bekend als een vrek onder de heiligen.
Oh, schurk, dan zal ik -
Ik zal Judas kreupel maken,
Ik weet waar hij de tsjervonets neerzet!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt