Hieronder staat de songtekst van het nummer Two friends , artiest - Leoníd Utësov Jazz Orchestra, Sergey Herman, Леонид Утёсов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leoníd Utësov Jazz Orchestra, Sergey Herman, Леонид Утёсов
Служили два друга в нашем полку
Пой песню, пой.
И если один из друзей грустил,
Смеялся и пел другой.
И часто ссорились эти друзья.
Пой песню, пой.
И если один говорил из них: «Да!»
—
«Нет!»
— говорил другой.
И кто бы подумать, ребята, мог,
Пой песню, пой.
Что был один из них ранен в бою,
Что жизнь ему спас другой.
Однажды их вызвал к себе командир.
Пой песню, пой.
«На Север поедет один из вас,
На Дальний Восток — другой.»
Друзья усмехнулись: «Ну что же, пустяк!»
Пой песню, пой.
«Ты мне надоел», — сказал один.
«И ты мне», — сказал другой.
А северный ветер кричал: «Крепись!»
Пой песню, пой.
Один из них вытер слезу рукавом,
Ладонью смахнул другой.
Twee vrienden dienden in ons regiment
Zing een lied, zing.
En als een van de vrienden verdrietig was,
Een ander lachte en zong.
En deze vrienden hadden vaak ruzie.
Zing een lied, zing.
En als een van hen zei: "Ja!"
—
"Niet!"
zei een ander.
En wie zou denken, jongens, dat kan
Zing een lied, zing.
Dat een van hen gewond raakte in de strijd,
Dat iemand anders zijn leven heeft gered.
Op een dag riep de commandant hen bij zich.
Zing een lied, zing.
"Een van jullie gaat naar het noorden,
Naar het Verre Oosten - nog een.
Vrienden grinnikten: "Nou, niets!"
Zing een lied, zing.
"Ik ben je zat", zei de een.
'En jij tegen mij,' zei een ander.
En de noordenwind riep: "Wees sterk!"
Zing een lied, zing.
Een van hen veegde een traan weg met zijn mouw,
De andere hand veegde weg.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt