Hieronder staat de songtekst van het nummer La vie d'aristes , artiest - Léo Ferré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Léo Ferré
On s’est rencontré par hasard
Ici, ailleurs ou autre part
Il se peut que tu t’en souviennes
Sans se connaître, on s’est aimé
Même si ce n’est pas vrai
Il faut croire à l’histoire ancienne
Je t’ai donné ce que j’avais
De quoi rêver, de quoi chanter
Et tu croyais en ma bohème
Mais si tu pensais, à vingt ans
Qu’on peut vivre de l’air du temps
Ton point de vue n’est plus le même
Cette fameuse fin du mois
Oui, depuis qu’on est toi et moi
Nous revient sept fois par semaine
Et nos soirées sans cinéma
Et mon succès qui ne vient pas
Et notre pitance incertaine
Tu vois, je n’ai rien oublié
De ce bilan triste à pleurer
Qui constate notre faillite
Il te reste encore de beaux jours
Oh, profites-en, mon amour
Car les années passent vite
Et maintenant, tu vas partir
Tous les deux, nous allons vieillir
Chacun pour soi, comme c’est triste
Tu pourras emporter le phono
Moi, je conserve la piano
Je continue ma vie d’artiste
Un jour, on ne sait trop pourquoi
Un étranger maladroit
Lisant mon nom sur une affiche
Te parlera de mes succès
Mais, un peu triste, toi, qui sait
Tu lui diras que je m’en fiche…
We hebben elkaar toevallig ontmoet
Hier, daar of ergens anders
Misschien herinner je je
Zonder elkaar te kennen, hielden we van elkaar
Ook als het niet waar is
Geloof in oude geschiedenis
Ik gaf je wat ik had
Wat te dromen, wat te zingen
En je geloofde in mijn bohemien
Maar als je dacht, op twintig
Dat we kunnen leven in de tijdgeest
Jouw standpunt is niet meer hetzelfde
Dat beroemde einde van de maand
Ja, aangezien jij en ik het waren
We komen zeven keer per week terug?
En onze nachten zonder films
En mijn succes dat niet komt
En onze onzekere voeding
Zie je, ik ben niets vergeten
Van dit trieste record om te huilen
Wie merkt ons faillissement op
Je hebt nog goede dagen over
Oh geniet ervan mijn liefste
Omdat de jaren snel voorbij gaan
En nu ga je weg
We worden allebei oud
Ieder voor zich, hoe verdrietig
U kunt de fonograaf nemen
Ik, ik houd de piano
Ik ga door met mijn leven als artiest
Op een dag weten we niet waarom
Een onhandige vreemdeling
Mijn naam lezen op een poster
Zal je vertellen over mijn successen
Maar, een beetje verdrietig, jij, wie weet
Zeg hem dat het me niet kan schelen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt