Hieronder staat de songtekst van het nummer Giorgina , artiest - Léo Ferré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Léo Ferré
Tu joues tu joues d' l’accordéon
Dans un bistrot qui n’a plus d' nom
Tell’ment les gens sont habitués à y danser
La comparsita
Que tu leur joues toutes les nuits
Pour un salair' qui fait pas d’bruit
Car ton métier c’est d' fair' danser
C’est d' fair' danser
Mister Giorgina
Que ton biniou brill' comm' le jour
Ou qu’il soit noir comm' les amours
Qui sur la piste vont chercher
De quoi rêver de quoi danser
La comparsita
Toi tu t’en fous car ton métier
C’est d' fair' danser mais pas d' penser
Fais ta série voilà ta vie
Voilà ta vie
Mister Giorgina
«Ta vie… ma vie… leur vie…»
Un jour t’auras les cheveux blancs
Ceux qui vienn’nt tard qui vienn’nt sûr'ment
Tu te r’touv’ras d’vant ton buffet
Pour y danser pour y danser
La comparsita
Que tu jouais dans un beuglant
Pour un salair' qu’a foutu l’camp
Les autr’s dansaient toi tu bouffais
Toi tu bouffais
Mister Giorgina
Alors avant qu’il n’soit trop tard
Planq’ton magot dans ton placard
Les fourmis c’est fait pour bosser
Quant aux cigal’s ell’s vont danser
La comparsita
Car la musiqu' foutu métier
Ca chante ça gueul' ça fait rêver
Et ça s’envol' comm' les paroles
Comm' les paroles
Mister Giorgina
«Ca s’envole?
Pas toujours…
…Née de tango inconnu …»
Toi les frangin’s qui vienn’nt guincher
Avant d’se fair' comparsiter
Tu les regarde (s) avec tes doigts
T’as l’oeil qui joue en Do en fa
La comparsita
Au fond ça toi tu t’en fous
T’as qu’un copain c’est ton biniou
Tu joues Schubert mais c’est plus cher
Mais c’est plus cher
Mister giorgina
Un piano c’est comm' l’horizon
Ca joue tout à l’horizontale
Toi ton piano et ses flonflons
Tu les fous à la verticale
Sur comparsita
Et dans la rue tes récitals
Des fois ça nous fait un peu mal
Avec ton Pleyel en sautoir
Yel-en-sautoir
Mister Giorgina
«Ca nous fait un peu mal… La Musique
Fini !
La Musique !
En l’an 2000 plus d’Musique !
Et pourtant c'était beau… jean Sébastien Bach, Tu connais ?»
Je speelt, je speelt accordeon
In een bistro die geen naam meer heeft
Dus mensen zijn gewend om daar te dansen
La comparsita
Dat je ze elke avond speelt
Voor een salaris dat geen lawaai maakt
Omdat het jouw taak is om mensen te laten dansen
Het is om mensen te laten dansen
meneer Giorgina
Moge je doedelzak stralen als de dag
Of dat het zwart is zoals de liefdes
Wie op het pad zal zoeken
Wat te dromen over wat te dansen?
La comparsita
Het maakt je niet uit omdat je baan
Het is om mensen te laten dansen, maar niet om te denken
Doe je show, hier is je leven
Dit is je leven
meneer Giorgina
"Jouw leven...mijn leven...hun leven..."
Op een dag zul je wit haar hebben
Degenen die te laat komen die zeker komen
U bevindt zich voor uw buffet
Om daar te dansen Daar te dansen
La comparsita
Dat je in een brul speelde
Voor een salaris dat de hel is geworden
De anderen waren aan het dansen, jij was aan het eten
Je was aan het eten
meneer Giorgina
Dus voordat het te laat is
Berg je nestei op in je kast
Mieren zijn gemaakt om te werken
Wat betreft de sigals, ze zullen dansen
La comparsita
Omdat de muziek 'verdomde zaken'
Het zingt, het schreeuwt, het laat je dromen
En het vliegt weg zoals de teksten
Like de teksten
meneer Giorgina
“Vliegt het?
Niet altijd…
…Geboren uit onbekende tango…”
Jullie broeders die naar guincher komen
Voordat ze 'verschenen'
Je kijkt ernaar met je vingers
Je hebt het oog dat in C speelt in F
La comparsita
Diep van binnen maakt het je niet uit
Je hebt maar één vriend, het is jouw biniou
Je speelt Schubert, maar het is duurder
Maar het is duurder
meneer Georgina
Een piano is als de horizon
Het speelt alles horizontaal af
Jij, je piano en het schalt
Je doet ze verticaal
op vergelijking
En op straat je recitals
Soms doet het ons een beetje pijn
Met je Pleyel in de ketting
Yel-en-sautoir
meneer Giorgina
“Het doet ons een beetje pijn… The Music
Afgewerkt !
De muziek !
In het jaar 2000 meer Muziek!
En toch was het mooi… John Sebastian Bach, weet je dat?”
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt