Hieronder staat de songtekst van het nummer Es-Ce Ainsi Que les Hommes Vivent? , artiest - Léo Ferré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Léo Ferré
Tout est affaire de décor, changer de lit, changer de corps
À quoi bon puisque c’est encore moi qui moi-même me trahis?
Moi qui me traîne et m'éparpille et mon ombre se déshabille
Dans les bras semblables des filles où j’ai cru trouver un pays.
Coeur léger, coeur changeant, coeur lourd
Le temps de rêver est bien court
Que faut-il faire de mes jours?
Que faut-il faire de mes nuits?
Je n’avais amour ni demeure, nulle part où je vive ou meure
Je passais comme la rumeur, je m’endormais comme le bruit.
C'était un temps déraisonnable, on avait mis les morts à table
On faisait des châteaux de sable, on prenait les loups pour des chiens
Tout changeait de pôle et d'épaule, la pièce était-elle ou non drôle?
Moi si j’y tenais mal mon rôle, c'était de n’y comprendre rien.
Est-ce ainsi que les hommes vivent?
Et leurs baisers au loin les suivent
Dans le quartier Hohenzollern, entre la Sarre et les casernes
Comme les fleurs de la luzerne fleurissaient les seins de Lola
Elle avait un coeur d’hirondelle sur le canapé du bordel
Je venais m’allonger près d’elle, dans les hoquets du pianola.
Le ciel était gris de nuages, il y volait des oies sauvages
Qui criaient la mort au passage, au-dessus des maisons des quais
Je les voyais par la fenêtre, leur chant triste entrait dans mon être
Et je croyais y reconnaître du Rainer Maria Rilke.
Est-ce ainsi que les hommes vivent?
Et leurs baisers au loin les suivent.
Elle était brune elle était blanche
Ses cheveux tombaient sur ses hanches
Et la semaine et le dimanche, elle ouvrait à tous ses bras nus
Elle avait des yeux de faïence, elle travaillait avec vaillance
Pour un artilleur de Mayence qui n’en est jamais revenu.
Il est d’autres soldats en ville et la nuit montent les civils
Remets du rimmel à tes cils, Lola qui t’en iras bientôt
Encore un verre de liqueur, ce fut en avril à cinq heures
Au petit jour que dans ton coeur, un dragon plongea son couteau
Est-ce ainsi que les hommes vivent?
Et leurs baisers au loin les suivent.
Het draait allemaal om het decor, het verschonen van bedden, het verschonen van lichamen
Wat heeft het voor zin, want ik ben het die mezelf weer verraadt?
Ik die me sleept en verstrooit en mijn schaduw kleedt zich uit
In dezelfde armen van meisjes waar ik dacht een land te vinden.
Licht hart, veranderend hart, zwaar hart
De tijd om te dromen is erg kort
Wat zal ik doen met mijn dagen?
Wat moet ik doen met mijn nachten?
Ik had geen liefde of thuis, ik leef of sterf nergens
Ik ging voorbij als het gerucht, ik viel in slaap als het geluid.
Het was een onredelijke tijd, we hadden de doden op tafel gezet
We maakten zandkastelen, we zagen wolven aan voor honden
Alles verschoof van paal en schouder, was het stuk grappig of niet?
Ik, als ik mijn rol daar niet zag, was het om er niets van te begrijpen.
Is dit hoe mannen leven?
En hun kussen volgen hen in de verte
In de wijk Hohenzollern, tussen de Saar en de kazerne
Terwijl alfalfabloemen bloeiden Lola's borsten
Ze had een zwaluwhart op de bank in het bordeel
Ik zou naast haar komen liggen, hijgend naar de pianola.
De lucht was grijs met wolken, wilde ganzen vlogen
Die de dood huilden terwijl ze voorbijgingen, boven de huizen van de kades
Ik zag ze door het raam, hun droevige lied kwam mijn wezen binnen
En ik dacht dat ik Rainer Maria Rilke erin herkende.
Is dit hoe mannen leven?
En hun kussen volgen hen in de verte.
Ze was bruin, ze was wit
Haar haar viel tot op haar heupen
En op weekdagen en zondagen opende ze haar blote armen voor iedereen
Ze had aarden ogen, ze werkte dapper
Voor een schutter uit Mainz die nooit meer terugkwam.
Er zijn andere soldaten in de stad en 's nachts rijden de burgers
Doe wat rimmel op je wimpers, Lola, je bent snel weg
Nog een glaasje likeur, het was april om vijf uur
Bij het aanbreken van de dag dat in je hart een draak zijn mes dook
Is dit hoe mannen leven?
En hun kussen volgen hen in de verte.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt