Hieronder staat de songtekst van het nummer Col tempo , artiest - Léo Ferré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Léo Ferré
Col tempo, sai
Col tempo tutto se ne va
Non ricordi più il viso
Non ricordi la voce
Quando il cuore ormai tace
A che serve cercare…
Ti lascio andare
Forse è meglio così…
Col tempo, sai
Col tempo tutto se ne va
L’altro che adoravi
Che cercavi nel buio
L’altro che indovinavi
In un batter di ciglia
E tra le frasi e le righe
E il fondotinta
Di promesse agghindate
Per uscire a ballare…
Col tempo, sai
Tutto scompare…
Col tempo, sai
Col tempo tutto se ne va
Ogni cosa apparisce
E io mi scopro a frugare
In vetrine di morte
Quando il sabato sera
La tenerezza
Rimane senza
Compagnia…
Col tempo, sai
Col tempo tutto se ne va
L’altro a cui tu credevi
Anche un colpo di tosse
L’altro che ricoprivi
Di gioielli e di vento
Per cui avresti impegnato
Anche l’anima al monte
A cui ti trascinavi
Alla pari di un cane…
Col tempo, sai
Tutto va bene…
Col tempo, sai
Col tempo tutto se ne va
Non ricordi più il fuoco
Non ricordi le voci
Della gente da poco
E il loro sussurrare:
«Non ritardare
Copriti con il freddo che fa…»
Col tempo, sai
Col tempo tutto se ne va
E ti senti il biancore
Di un cavallo sfiancato
In un letto straniero
Ti senti gelato
Solitario, ma in fondo
In pace col mondo
E ti senti ingannato
Dagli anni perduti…
Allora tu
Col tempo, sai…
…non ami più…
Na verloop van tijd, weet je
Na verloop van tijd gaat alles weg
Je herinnert je het gezicht niet meer
Je herinnert je de stem niet meer
Wanneer het hart nu stil is
Wat heeft het voor zin om te zoeken...
ik laat je gaan
Misschien is het beter zo...
Na verloop van tijd, weet je
Na verloop van tijd gaat alles weg
De andere die je aanbad
Je zocht in het donker
De andere je raadt het al
In een oogwenk
En tussen de zinnen en de regels
En de stichting
Van beloften verkleed
Om uit te gaan dansen...
Na verloop van tijd, weet je
Alles verdwijnt...
Na verloop van tijd, weet je
Na verloop van tijd gaat alles weg
Alles verschijnt
En ik merk dat ik aan het rommelen ben
In vitrines van de dood
Wanneer op zaterdagavond?
de tederheid
Het blijft zonder
Bedrijf…
Na verloop van tijd, weet je
Na verloop van tijd gaat alles weg
De ander waar je in geloofde
Zelfs een hoest
De andere die je hebt gedekt
Van juwelen en wind
Dus je zou hebben gepleegd
Zelfs de ziel op de berg
Je sleepte jezelf naar
Zoals een hond ...
Na verloop van tijd, weet je
Alles is oke…
Na verloop van tijd, weet je
Na verloop van tijd gaat alles weg
Je herinnert je het vuur niet meer
Je herinnert je de geruchten niet meer
Van de kleine mensen
En hun gefluister:
"Loop geen vertraging op
Bedek jezelf met de kou die het maakt..."
Na verloop van tijd, weet je
Na verloop van tijd gaat alles weg
En je voelt de witheid
Van een versleten paard
In een vreemd bed
Je voelt je bevroren
Eenzaam, maar diep van binnen
In vrede met de wereld
En je voelt je bedrogen
Van de verloren jaren...
Dan jij
Na verloop van tijd, weet je...
... je houdt niet meer van ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt