Hieronder staat de songtekst van het nummer Allende , artiest - Léo Ferré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Léo Ferré
Ne plus écrire enfin attendre le signal
Celui qui sonnera doublé de mille octaves
Quand passeront au vert les morales suaves
Quand le Bien peignera la crinière du Mal
Quand les bêtes sauront qu’on les met dans des plats
Quand les femmes mettront leur sang à la fenêtre
Et hissant leur calice à hauteur de leur maître
Quand elles diront: «Bois en mémoire de moi»
Quand les oiseaux septembre iront chasser les cons
Quand les mecs cravatés respireront quand même
Et qu’il se chantera dedans les hachélèmes
La messe du granit sur un autel béton
Quand les voteurs votant se mettront tous d’accord
Sur une idée sur rien pour que l’horreur se taise
Même si pour la rime on sort la Marseillaise
Avec un foulard rouge et des gants de chez Dior
Alors nous irons réveiller
Allende Allende Allende Allende
Quand il y aura des mots plus forts que les canons
Ceux qui tonnent déjà dans nos mémoires brèves
Quand les tyrans tireurs tireront sur nos rêves
Parce que de nos rêves lèvera la moisson
Quand les tueurs gagés crèveront dans la soie
Qu’ils soient Président ci ou Général de ça
Quand les voix socialistes chanteront leur partie
En mesure et partant vers d’autres galaxies
Quand les amants cassés se casseront vraiment
Vers l’ailleurs d’autre part enfin et puis comment
Quand la fureur de vivre aura battu son temps
Quand l’hiver de travers se croira au printemps
Quand de ce Capital qu’on prend toujours pour Marx
On ne parlera plus que pour l’honneur du titre
Quand le Pape prendra ses évêques à la mitre
En leur disant: «Porno latin ou non je taxe»
Quand la rumeur du temps cessera pour de bon
Quand le bleu relatif de la mer pâlira
Quand le temps relatif aussi s'évadera
De cette équation triste où le tiennent des cons
Qu’ils soient mathématiques avec Nobel ou non
C’est alors c’est alors que nous réveillerons
Allende Allende Allende Allende…
Stop met schrijven, wacht eindelijk op het signaal
Hij die zal klinken verdubbelde duizend octaven
Wanneer wordt zachte moraal groen?
Wanneer het goede de manen van het kwaad kamt
Wanneer de beesten zullen weten dat we ze in schalen doen
Wanneer vrouwen hun bloed uit het raam gooien
En hun kelk naar hun meester hijsen
Als ze zeggen: "Drink ter nagedachtenis aan mij"
Wanneer de septembervogels op idioten gaan jagen
Wanneer mannen met stropdassen nog kunnen ademen
En dat het gezongen zal worden binnen de haslemes
De granieten massa op een betonnen altaar
Wanneer de stemmende kiezers het allemaal eens zijn
Op een idee over niets om de horror stil te houden
Zelfs als we voor het rijm de Marseillaise eruit halen
Met een rode sjaal en handschoenen van Dior
Dus we worden wakker
Allende Allende Allende Allende
Wanneer er woorden luider zijn dan de geweren
Degenen die al donderen in onze korte herinneringen
Wanneer de schietende tirannen op onze dromen zullen schieten
Omdat onze dromen de oogst zullen verhogen
Wanneer huurmoordenaars sterven in de zijde
Of ze hier president zijn of generaal daarvan
Wanneer de socialistische stemmen hun deel zingen
In staat en naar andere sterrenstelsels gaan
Wanneer gebroken geliefden echt zullen breken
Op weg naar elders aan de andere kant eindelijk en dan hoe?
Wanneer de woede van het leven zijn tijd heeft geslagen
Wanneer de winter door zal denken dat het lente is
Wanneer van dit kapitaal dat we altijd voor Marx houden?
We zullen alleen spreken voor de eer van de titel
Wanneer de paus zijn bisschoppen meeneemt naar de mijter
Ze zeggen: "Latijnse porno of ik belasting niet"
Wanneer het gerucht van de tijd voorgoed zal ophouden
Wanneer het relatieve blauw van de zee vervaagt
Wanneer ook de relatieve tijd zal wegglippen
Van deze trieste vergelijking waar idioten het vasthouden
Of ze nu rekenen met Nobel of niet
Dan worden we wakker
Allende Allende Allende Allende…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt