Hieronder staat de songtekst van het nummer Shéhérazade: No. 3, L'indifférent , artiest - Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель met vertaling
Originele tekst met vertaling
Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель
Tes yeux sont doux comme ceux d’une fille
Jeune étranger
Et la courbe fine
De ton beau visage de duvet ombragé
Est plus séduisante encore de ligne
Ta lèvre chante sur le pas de ma porte
Une langue inconnue et charmante
Comme une musique fausse..
Entre!
Et que mon vin te réconforte.
.
Mais non, tu passes
Et de mon seuil je te vois t'éloigner
Me faisant un dernier geste avec grâce
Et la hanche légèrement ployée
Par ta démarche féminine et lasse.. .
Je ogen zijn zacht als die van een meisje
jonge vreemdeling
En de dunne curve
Van je mooie beschaduwde gezicht
Is nog verleidelijker in de rij
Je lip zingt op mijn stoep
Een onbekende en charmante taal
zoals nepmuziek...
Tussen!
En moge mijn wijn je troosten.
.
Maar nee, je bent geslaagd
En vanaf mijn drempel zie ik je weglopen
Geef me nog een laatste gebaar met gratie
En de heup licht gebogen
Door je vrouwelijke en vermoeide manier van lopen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt