Hieronder staat de songtekst van het nummer Transient , artiest - Landscapes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Landscapes
Lost in a futile world, hung dry, malnourished and under weight
Mind numbing puerile for attainment, like a padded cell with no escape
I slipped unconscious, Incoherent interstate, familiar faded days burning exile,
and transient
Dead lying prone, ghost less eyes, to their own
Cruise ride under night fall, crying, «Oh, what could I learn from letting you
go»
You’re not alone
Head slung into cloud breaks, in ambience, before the waste of god
Dead weight left to free fall, I’ve come undone, in this sadistic world,
enshrined to the dark
Mood swings under rain, like there’s a heaven to fall
Blacked out by the railroad, «drowning my problems», with just the shirt on
your back, to shield from the cold
Locked in the mind of monotony, a creature of instinct, is dying hollow
Oh, I know you’re not alone, you know you’re alone
Sometimes I think about leaving
Solitude is intrinsic, I keep crawling to hate state
The clock knocks at my bedside, translucent skin, with only the power the speak
before it’s too late
Stone cold and your minds free, but love drugged on the phone
Bright lights from the airwaves, delusional, never mind what you think,
you know you’re not alone
Verdwaald in een zinloze wereld, droog opgehangen, ondervoed en onder het gewicht
Geestdodend kinderachtig voor het bereiken, als een gewatteerde cel zonder ontsnapping
Ik gleed bewusteloos, onsamenhangende interstate, vertrouwde vervaagde dagen brandende ballingschap,
en van voorbijgaande aard
Dood liggend liggend, spookloze ogen, voor hun eigen
Cruiserit onder het vallen van de nacht, huilend, "Oh, wat kan ik leren van je te laten"
Gaan"
Je bent niet alleen
Hoofd geslingerd in wolkenpauzes, in de sfeer, voor de verspilling van god
Dood gewicht overgelaten aan vrije val, ik ben ongedaan gemaakt, in deze sadistische wereld,
verankerd in het donker
Stemmingswisselingen onder regen, alsof er een hemel is om te vallen
Black-out bij de spoorweg, "mijn problemen verdrinken", met alleen het shirt aan
je rug, om je te beschermen tegen de kou
Opgesloten in de geest van eentonigheid, een schepsel van instinct, sterft hol
Oh, ik weet dat je niet alleen bent, je weet dat je alleen bent
Soms denk ik erover om weg te gaan
Eenzaamheid is intrinsiek, ik blijf kruipen naar de staat van haat
De klok klopt op mijn bed, doorschijnende huid, met alleen de kracht om te spreken
voordat het te laat is
Steenkoud en je geest vrij, maar liefde gedrogeerd aan de telefoon
Felle lichten uit de ether, waanvoorstellingen, laat staan wat je denkt,
je weet dat je niet alleen bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt