Hieronder staat de songtekst van het nummer Aurora , artiest - Landscapes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Landscapes
Under the weight of a sleepless night, when all is silent
And all is dark, with no god to serve as suspect or scapegoat
I murmur murderous curses for a world that revels in its capacity to be brutal
The cruelest among us eat best, the sharpest teeth pull the most meat from the
bone
The ghosts of moonlit lanes know my name.
I’ve stalked
Them all before
Idle in stolen moments, hiding from the worlds hungry
Claws
In a blue moons full moon, in the splendor and rush
Beset by regret, let love gather dust
The savagery of revelry has left me pulled apart
Calling upon the siren songs to haunt a hardened heart
All the pretty sutures, bleeding fleeting futures
Through the curse and the mercy of wanderlust stupors
It all comes crashing down, like the heavens, like the waves
The muses have only proven that all beauty fades
Upon a bed of roses, upon a bed of nails
I’ve lost all of my loved ones to graves and betrayals
It seems to be, on nights like these, we’ve made a hell of earth,
the very damnation we deserve
This is when we sit beside the graves we’ve dug
Onder het gewicht van een slapeloze nacht, als alles stil is
En alles is donker, zonder god die als verdachte of zondebok kan dienen
Ik mompel moorddadige vloeken voor een wereld die geniet van haar vermogen om brutaal te zijn
De wreedste onder ons eten het beste, de scherpste tanden trekken het meeste vlees uit de
bot
De geesten van maanverlichte lanen kennen mijn naam.
ik heb gestalkt
Ze allemaal eerder
Inactief op gestolen momenten, verstoppen voor de hongerige werelden
Klauwen
In een blauwe maan volle maan, in de pracht en rush
Laat de liefde, geteisterd door spijt, stof vergaren
De wreedheid van feestvreugde heeft me uit elkaar gehaald
Een beroep doen op de sireneliederen om een verhard hart te achtervolgen
Alle mooie hechtingen, bloedende vluchtige toekomsten
Door de vloek en de genade van reislustverdovingen
Het komt allemaal naar beneden, zoals de hemel, zoals de golven
De muzen hebben alleen maar bewezen dat alle schoonheid vervaagt
Op een bed van rozen, op een bed van spijkers
Ik heb al mijn dierbaren verloren aan graven en verraad
Het lijkt erop dat we op avonden als deze een hel van aarde hebben gemaakt,
de verdoemenis die we verdienen
Dit is wanneer we naast de graven zitten die we hebben gegraven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt