Hieronder staat de songtekst van het nummer Big Mole / Chapel Scene , artiest - Kurt Weill, Herbert Coleman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kurt Weill, Herbert Coleman
Is this the little gray house?
Yes, Alex.
And is the nest still in the tree?
Yes.
There it is.
And can I dig in the earth if I want to?
Yes, as much as you wish.
Oh, I like it here.
Mmm.
Big Mole was a digger of the fastest kind
He’d dig in the earth like you think in your mind
When Big Mole came to the side of a hill
Instead of going over, he’d start in to drill
He promised his mother a well in the town
And he brought boiling water from a thousand feet down
Down, down, down, down
Three mile, four miles, five miles down
He can go through rock, he can go through coal
Whenever you come to an oversized hole
Down at the bottom is Big Black Mole
Big Black Mole!
Big Black Mole!
When Mole was a younker they showed him a mine
He said, «I like the idea fine
Let me have that hose, let me have that drill»
If they hadn’t shut if off he’d be boring still
And down at the bottom he chunked all around
'Til he chunked out a city six mile in the ground
Down, down, down, down
Three miles, four miles, five miles down
You can be your pants, you can bet your soul
Whenever you come to a main-sized hole
Down at the bottom is Big Black Mole
Big Black Mole!
Big Black Mole!
Big Mole had a girl who was small and sweet
He promised her diamonds for her hands and feet
He dug so deep and he dug so well
He broke right into the ceiling of hell
And he looked the old devil spang in the eye
And he said, «I'm not coming back here 'til I die!»
Down, down, down, down
Three mile, four miles, five miles down
He can go through rock, he can go through coal
Whenever you come to a sure enough hole
Down at the bottom is Big Black Mole!
Big Black Mole!
Big Black Mole!
Big Black Mole!
Lord of the heart, look down upon
Our earthly pilgrimage
My dear people, my son Absalom will die tomorrow morning at four on the
scaffold, for a murder to which he confessed and of which he was guilty.
If I stay here now, I become a hindrance to you, and not a help.
And so I am resigning from my pastorate at Ndotshéni.
I must go.
Lord of the heart
Is dit het kleine grijze huis?
Ja, Alex.
En zit het nest nog in de boom?
Ja.
Daar is het.
En mag ik in de aarde graven als ik dat wil?
Ja, zoveel als u wilt.
Oh, ik vind het hier leuk.
mmm.
Big Mole was een graver van de snelste soort
Hij zou in de aarde graven zoals je in gedachten denkt
Toen Big Mole aan de zijkant van een heuvel kwam
In plaats van erheen te gaan, begon hij te boren
Hij beloofde zijn moeder een waterput in de stad
En hij bracht kokend water van duizend voet naar beneden
Omlaag, omlaag, omlaag, omlaag
Drie mijl, vier mijl, vijf mijl naar beneden
Hij kan door rotsen gaan, hij kan door steenkool
Wanneer je bij een te groot gat komt
Beneden aan de onderkant is Big Black Mole
Grote zwarte mol!
Grote zwarte mol!
Toen Mol nog een jongetje was, lieten ze hem een mijn zien
Hij zei: «Ik vind het een goed idee»
Laat me die slang hebben, laat me die boor hebben»
Als ze niet waren uitgegaan, zou hij nog steeds saai zijn
En aan de onderkant sneed hij helemaal rond
Tot hij een stad uitstak zes mijl in de grond
Omlaag, omlaag, omlaag, omlaag
Drie mijl, vier mijl, vijf mijl naar beneden
Je kunt je broek zijn, je kunt je ziel verwedden
Telkens wanneer u bij een groot gat komt
Beneden aan de onderkant is Big Black Mole
Grote zwarte mol!
Grote zwarte mol!
Big Mole had een meisje dat klein en lief was
Hij beloofde haar diamanten voor haar handen en voeten
Hij groef zo diep en hij groef zo goed
Hij brak recht in het plafond van de hel
En hij keek de oude duivel in de ogen
En hij zei: «Ik kom hier niet terug tot ik sterf!»
Omlaag, omlaag, omlaag, omlaag
Drie mijl, vier mijl, vijf mijl naar beneden
Hij kan door rotsen gaan, hij kan door steenkool
Wanneer je bij een zeker genoeg gat komt
Beneden aan de onderkant is Big Black Mole!
Grote zwarte mol!
Grote zwarte mol!
Grote zwarte mol!
Heer van het hart, kijk neer op
Onze aardse pelgrimstocht
Beste mensen, mijn zoon Absalom sterft morgenochtend om vier uur op de
schavot, voor een moord waaraan hij bekende en waaraan hij schuldig was.
Als ik nu hier blijf, word ik een belemmering voor u en geen hulp.
En dus neem ik ontslag uit mijn pastoraat in Ndotshéni.
Ik moet gaan.
Heer van het hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt