Hieronder staat de songtekst van het nummer Surabaya-Johnny , artiest - Kurt Weill, Bertold Brecht met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kurt Weill, Bertold Brecht
Ich war jung, Gott, erst sechzehn Jahre
Du kamest von Birma herauf
Und sagtest, ich solle mit dir gehen
Du kämest für alles auf
Ich fragte nach deiner Stellung
Du sagtest, so wahr ich hier steh
Du hättest zu tun mit der Eisenbahn
Und nichts zu tun mit der See
Du sagtest viel, Johnny
Kein Wort war wahr, Johnny
Du hast mich betrogen, Johnny, in der ersten Stund
Ich hasse dich so, Johnny
Wie du dastehst und grinst, Johnny
Nimm die Pfeife aus dem Maul, du Hund
Surabaya-Johnny, warum bist du so roh?
Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so
Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so
Zuerst war es immer Sonntag
So lang, bis ich mitging mit dir
Aber schon nach zwei Wochen
War dir nicht nichts mehr recht an mir
Hinauf und hinab durch den Pandschab
Den Fluß entlang bis zur See:
Ich sehe schon aus im Spiegel
Wie eine Vierzigjährige
Du wolltest nicht Liebe, Johnny
Du wolltest Geld, Johnny
Ich aber sah, Johnny, nur auf deinen Mund
Du verlangtest alles, Johnny
Ich gab dir mehr, Johnny
Nimm die Pfeife aus dem Maul, du Hund
Surabaya-Johnny, warum bist du so roh?
Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so
Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so
Ich hatte es nicht beachtet
Warum du den Namen hast
Aber an der ganzen langen Küste
Warst du ein bekannter Gast
Eines morgens in einem Sixpencebett
Werd ich donnern hören die See
Und du gehst, ohne etwas zu sagen
Und dein Schiff liegt unten am Kai
Du hast kein Herz, Johnny
Du bist ein Schuft, Johnny
Du gehst jetzt weg, Johnny, sag mir den Grund
Ich liebe dich doch, Johnny
Wie am ersten Tag, Johnny
Nimm die Pfeife aus dem Maul, du Hund
Surabaya-Johnny, warum bist du so roh?
Surabaya-Johnny, mein Gott, ich liebe dich so
Surabaya-Johnny, warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz, Johnny, und ich liebe dich so
Ik was jong, God, pas zestien
Je kwam uit Birma
En zei dat ik met je mee moest gaan
Je zou voor alles betalen
Ik vroeg naar je positie
Je zei zo zeker als ik hier sta
Je zou iets met de spoorweg te maken hebben
En niets met de zee te maken
Je zei veel, Johnny
Geen woord was waar, Johnny
Je hebt me bedrogen, Johnny, in het eerste uur
Ik haat je zo erg Johnny
De manier waarop je staat en grijnst, Johnny
Haal het fluitje uit je mond, jij hond
Surabaya-Johnny, waarom ben je zo rauw?
Surabaya-Johnny, mijn god, ik hou zoveel van je
Surabaya-Johnny, waarom ben ik niet gelukkig?
Je hebt geen hart Johnny en ik hou zo veel van je
Eerst was het altijd zondag
Tot ik met je meeging
Maar na twee weken
Klopte er niets meer aan mij?
Op en neer door de Punjab
Langs de rivier naar de zee:
Ik kijk al in de spiegel
Als een veertigjarige
Je wilde geen liefde, Johnny
Je wilde geld, Johnny
Maar ik keek alleen naar je mond, Johnny
Je vroeg om alles, Johnny
Ik gaf je meer Johnny
Haal het fluitje uit je mond, jij hond
Surabaya-Johnny, waarom ben je zo rauw?
Surabaya-Johnny, mijn god, ik hou zoveel van je
Surabaya-Johnny, waarom ben ik niet gelukkig?
Je hebt geen hart Johnny en ik hou zo veel van je
het was me niet opgevallen
Waarom heb je de naam?
Maar langs de hele lange kust
Was je een bekende gast
Op een ochtend in een bed van zes pence
Ik zal de zee horen donderen
En je vertrekt zonder iets te zeggen
En je schip ligt aan de kade
Je hebt geen hart, Johnny
Je bent een schurk, Johnny
Je gaat nu weg Johnny, vertel me waarom
Ik hou van je, Johnny
Zoals de eerste dag, Johnny
Haal het fluitje uit je mond, jij hond
Surabaya-Johnny, waarom ben je zo rauw?
Surabaya-Johnny, mijn god, ik hou zoveel van je
Surabaya-Johnny, waarom ben ik niet gelukkig?
Je hebt geen hart Johnny en ik hou zo veel van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt