Hieronder staat de songtekst van het nummer J'oublierai , artiest - Kool Shen, Sonia Nesrine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kool Shen, Sonia Nesrine
Pour une question d'égo ou de réussite
Pour une somme ou une princesse
Baiser un frère c’est de l’inceste.
J’ai connu des faux frères, je leurs souhaite même pas l’enfer
J’sais bien que c’est plus qu’un effet de mode que de marcher la veste à
l’envers
Face aux vices, aux coups trop tordus, j’suis désarmés
Pourtant j’ai plus que quelques couteaux dans l’dos
Et l’esprit aiguisé pour trancher
Lui est il vrai?
Lui est il faux?
Attends d’sortir un llet-bi
Lui est il bon?
Lui est il mauvais?
A t’il trop d’appétit?
Vu qu’on navigue en équipage, qu’on s’aime jusqu'à se haïr
Un peu d’ordre, des femmes, un héritage, on trouve tant de raison à se trahir
Boom, boom, balance c’est pas l’hymne à l’amitié
Ici l’envie la jalousie, crache sur la pitié
Et t’entends boom, boom, boom vengeance à croire qu’il faut se faire niquer
Pour ne plus brader sa confiance, faut s’méfier des faux frères grimés
J’oublierai, tous nos bons moments
Je garderai rien, de quand on était mômes
J’suis tenté de me venger.
mais nan
Je t’oublierai.
J’oublierai, tous nos bons moments
Je garderai rien, de quand on était mômes
J’suis tenté de me venger.
mais nan
Je t’oublierai.
Des potos qui s’défilent, défier par les
L’amour, l’amitié s’en méfient, le vice a tendu ses filets
On a vu trop d'équipe se relâcher, se clasher mais faut pas s’résigner
Pour jouer collectif, sur le terrain faudra faire des passes décisives
Dur de garder la maîtrise, elle part un peu comme l’estime
Dur d’avaler la traitrise, c’est pas trop comestible
A l’amitié mettre un frein, pour une somme ou une princesse
, baiser un frère c’est de l’inceste
Boom, boom, balance c’est pas l’hymne à l’amitié
Ici l’envie la jalousie, crachent au Uzi sur la pitié
Et t’entends boom, boom, boom vengeance à croire qu’il faut se faire niquer
Pour ne plus brader sa confiance, faut s’méfier des faux frères grimés
J’oublierai, tous nos bons moments
Je garderai rien, de quand on était mômes
J’suis tenté de me venger.
mais nan
Je t’oublierai.
J’oublierai, tous nos bons moments
Je garderai rien, de quand on était mômes
J’suis tenté de me venger.
mais nan
Je t’oublierai.
Kool Shen et Sonia Nesrine
Je t’oublierai.
Sans haine ni violence
Sans rancoeur, sans rancune
Je t’ai oublié.
Je t’ai oublié.
Voor een kwestie van ego of succes
Voor een som of een prinses
Een broer neuken is incest.
Ik heb nepbroers gekend, ik wens ze niet eens de hel
Ik weet dat het meer is dan een mode-effect om over de jas te lopen
ondersteboven
Geconfronteerd met ondeugden, met verdraaide slagen, ben ik ontwapend
Toch heb ik meer dan een paar messen achterin
En een scherpe geest om te snijden
Is hij echt?
Is hij nep?
Wacht tot je een llet-bi . loslaat
Is hij goed?
Is hij slecht?
Heeft hij te veel eetlust?
Aangezien we als bemanning zeilen, dat we van elkaar houden totdat we elkaar haten
Een beetje orde, vrouwen, een erfenis, we vinden zoveel redenen om elkaar te verraden
Boem, boem, balans, het is niet de hymne aan vriendschap
Hier afgunst jaloezie, spugen op medelijden
En je hoort boem, boem, boem wraak om te geloven dat het nodig is om genaaid te worden
Om je zelfvertrouwen niet langer te verkopen, moet je op je hoede zijn voor neppe grimés-broers
Ik zal vergeten, al onze goede tijden
Ik zal niets bewaren van toen we kinderen waren
Ik kom in de verleiding om wraak te nemen.
nee
Ik zal je vergeten.
Ik zal vergeten, al onze goede tijden
Ik zal niets bewaren van toen we kinderen waren
Ik kom in de verleiding om wraak te nemen.
nee
Ik zal je vergeten.
Vrienden die paraderen, daag uit door de
Liefde, vriendschap wantrouwt het, ondeugd heeft zijn netten uitgeworpen
We hebben te veel teams zien ontspannen, botsen, maar geef niet op
Om collectief te spelen, zullen op het veld beslissende passes moeten worden gemaakt
Moeilijk om de controle te houden, ze laat een beetje als achting achter
Moeilijk te slikken verraad, het is niet te eetbaar
Om vriendschap een rem te zetten, voor een som of een prinses
, een broer neuken is incest
Boem, boem, balans, het is niet de hymne aan vriendschap
Hier afgunst jaloezie, spit Uzi op medelijden
En je hoort boem, boem, boem wraak om te geloven dat het nodig is om genaaid te worden
Om je zelfvertrouwen niet langer te verkopen, moet je op je hoede zijn voor neppe grimés-broers
Ik zal vergeten, al onze goede tijden
Ik zal niets bewaren van toen we kinderen waren
Ik kom in de verleiding om wraak te nemen.
nee
Ik zal je vergeten.
Ik zal vergeten, al onze goede tijden
Ik zal niets bewaren van toen we kinderen waren
Ik kom in de verleiding om wraak te nemen.
nee
Ik zal je vergeten.
Kool Shen en Sonia Nesrine
Ik zal je vergeten.
Zonder haat of geweld
Zonder wrok, zonder wrok
Ik ben je vergeten.
Ik ben je vergeten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt