Hieronder staat de songtekst van het nummer Les 5 doigts de la main , artiest - Seth Gueko, Kool Shen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seth Gueko, Kool Shen
On était unis comme les cinq doigts d’la main, le problème, c’est qu’on a
jamais su compter
On était six à se jurer qu’jusqu'à la fin, on se tiendrait la main,
s’tairait face aux condés
C’est les promesses qu’on fait tous quand ça sourit, comme un fantasme qu’on
rêve d’assouvir
Le quartier créé des liens que la vie dénoue, c’qui était tien était mien moi,
j'étais nous
Puis, on s’est perdus dans notre propre scénar', y avait pas d’voyou chez nous,
pas plus que d’Bob Denard
Que des mecs de quartier avec de l’appétit, aimé la vision floutée, ouais,
une goutte dans la rétine
Nous, on avait pas d’plan, que des couilles et pas l’temps, on voulait croquer
l’monde, on trouvait que les autres n’avaient pas d’dents
On avait juste oublié que l’Homme pisse dans sa propre gamelle, chie dans
l’plat s’il pense que sa barrette devient lamelle
On était unis comme les cinq doigts d’la main, le problème, c’est qu’on a
jamais su compter
On était six à se jurer qu’jusqu'à la fin, on se tiendrait la main,
s’tairait face aux condés
Grandir entre amis, au milieu d’gun et d’tapin, quand l’oseille est là,
dur de pas succomber
La trahison tentera même te t’donner la main, te délier ta langue même face aux
condés
J’fais la morale aux proches car y a la mort à l’approche, enterrez-moi dans
l’silence, j’veux pas d’une chorale atroce
La vie est trop courte pour faire la queue à La Poste, j’ai l’esprit tordu
comme la gueule d’Alain Prost
Un gun dans chaque main comme Lara Croft, on était des putain d’gros c’lards-vi
C’est une fois que la mort, elle approche, mon ami, que tu t’accroches à la vie
C’est l’histoire du Diable qui débarque au paradis et sans respect,
commande une bière
J’préfère avoir d’la visite au parloir, mon frère, que d’la visite au cimetière
M’en voulez pas si j’vocifère d'être aussi clair, mais personne nous empêch'ra
de faire nos deals
On était six, unis comme les doigts d’la main d’une victime de Tchernobyl
On était unis comme les cinq doigts d’la main, le problème, c’est qu’on a
jamais su compter
On était six à se jurer qu’jusqu'à la fin, on se tiendrait la main,
s’tairait face aux condés
Grandir entre amis, au milieu d’gun et d’tapin, quand l’oseille est là,
dur de pas succomber
La trahison tentera même te t’donner la main, te délier ta langue même face aux
condés
We waren verenigd als de vijf vingers van de hand, het probleem is dat we hebben
nooit geweten hoe te tellen
Zes van ons hebben gezworen dat we elkaars hand zouden vasthouden tot het einde
zou zwijgen in het aangezicht van de condés
Het zijn de beloften die we allemaal doen als het lacht, als een fantasie die we
droom om te bevredigen
De buurt schept banden die het leven ontrafelt, wat van jou was, was van mij,
ik was wij
Toen verdwaalden we in ons eigen scenario, er waren geen boeven in ons huis,
niet meer dan Bob Denard
Alleen buurt provence met een eetlust, hield van de wazige visie, ja,
een druppel op het netvlies
We hadden geen plan, alleen ballen en geen tijd, we wilden eten
de wereld, ontdekten we dat de anderen geen tanden hadden
We waren net vergeten dat de Man in zijn eigen kom pist, erin poept
het gerecht als hij denkt dat zijn haarspeldje lamellen wordt
We waren verenigd als de vijf vingers van de hand, het probleem is dat we hebben
nooit geweten hoe te tellen
Zes van ons hebben gezworen dat we elkaars hand zouden vasthouden tot het einde
zou zwijgen in het aangezicht van de condés
Opgroeien met vrienden, in het midden van geweer en tapin, als de zuring daar is,
moeilijk om niet te bezwijken
Verraad zal zelfs proberen je je hand te geven, je tong los te maken, zelfs in het aangezicht van
geteld
Ik predik tot familieleden omdat de dood nadert, begraaf me in
stilte, ik wil geen gruwelijk koor
Het leven is te kort om in de rij te staan bij het postkantoor, mijn geest is verdraaid
als het gezicht van Alain Prost
Een pistool in elke hand zoals Lara Croft, we waren verdomde dikke klootzakken
Het is wanneer de dood nadert, mijn vriend, je klampt je vast aan het leven
Dit is het verhaal van de duivel die landt in het paradijs en zonder respect,
bestel een biertje
Ik heb liever bezoek in de salon, mijn broer, dan bezoeken aan de begraafplaats
Neem het me niet kwalijk als ik schreeuw dat ik zo duidelijk ben, maar niemand zal ons stoppen
om onze deals te sluiten
We waren met zes, verenigd als de vingers van de hand van een Tsjernobyl-slachtoffer
We waren verenigd als de vijf vingers van de hand, het probleem is dat we hebben
nooit geweten hoe te tellen
Zes van ons hebben gezworen dat we elkaars hand zouden vasthouden tot het einde
zou zwijgen in het aangezicht van de condés
Opgroeien met vrienden, in het midden van geweer en tapin, als de zuring daar is,
moeilijk om niet te bezwijken
Verraad zal zelfs proberen je je hand te geven, je tong los te maken, zelfs in het aangezicht van
geteld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt