Hieronder staat de songtekst van het nummer Yine De Çok Cesur , artiest - Kolera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kolera
Ben güneşi sevdim ama güneş buluta aşık
Çiçek toprağı sevdi fakat toprak suya aşık
Kâğıt kalemi sever ama kalem ellere aşık
Yunus Rabbini sever ama Rab habibe aşık
Huzur bul, yok huzursuz yol bulan
Kusur bulma, yok kusursuz kul olan
Bir varan bir de yola çıkan
Bir gelen bir gide, n kim kalan (kim?)?
Ayakta durmak için savur kılıç kalkan
Gerisi ayrıntı iyi kalanlar kalıntı
Kötü günlerin yanında iyiler kırıntı
Eksiklerin sana takıntı
Kiminin huzru kiminin derdinden çalıntı
Benimkisi hayattan bizzat alıntı
Eden bulur edep eden huzur bulur
Muhattap arayanın gözü muhattabını tanır
Devir değişir alır yürür, altın olur
Bakır paradan dağlar yanar kalır tamtakır kuru bakır
Güç bela tek tabanca, tek mermiyle kilometrelerce mesafe bin tuzakta iki ayak
arayan kötü yürekli avcılar
Ve bugüne dek yürümeyi başaran sağlam ayaklar
Kaç prenses, hızlı kaç prenses
Avcı seni avlamadan çabuk koş prenses
Sendeki o masum ceylandan kalbi sök prenses
Cücelerini de al git buradan defol prenses
Biz kimleriz ki?
Saman alevinden daha hızlı
Yana yana tutuşup küllere kavuşur, yine de çok cesur
Sizler kimlersiniz ki?
Biri diğerinden berbat olan
Al birini ve vur ötekine bir farkı yok, yine de çok cesur
Biz kimleriz ki?
Saman alevinden daha hızlı
Yana yana tutuşup küllere kavuşur, yine de çok cesur
Sizler kimlersiniz ki?
Biri diğerinden berbat olan
Al birini ve vur ötekine bir farkı yok, yine de çok cesur
(Yov, yov)
Kusur kalsın (yeah), kusur bulmaya çalışan kusurluların surları insin
Asurlular gibi batsın, her öğüdüm çeyrek altın, her dersim bir tam altın (yeah)
ama bildiklerim paha biçilmez
Düşün, bir hayatında kaç kişi olduğun gibi kabulleniyor, seviyor seni,
değiştirmeye çalışmıyor şeklini, sallanmayın salın zinciri
İki deli kuyuya attı ama yukarı çekemedin beni
Çek çek kürekleri mavi denizde Mic Check
Ek tek tek kelime tohumlarını yeşerecek
Bilek bilekten üstün gelecek
Dilek dilekten türeyecek
Binek bineni üzerinden silkecek
Sinek duvara yapışacak, kelek kavun yarılacak
Dönek olan döndürülecek
Dönüp kendine dolanacak, direkt lafım yüzüne çarpacak
Bir tek masum çiçek kalacak onu da böcek kemirecek alçak
Elek taneyi eleyecek, görek bakak ne olacak
Çörek börek pişmeyince direkt karnın boş çalacak
Yürek gerek biraz korkak
Köçek kaçak oynar oynak
Bir tek dobra tekme teklettirir
Ayak seker sek sek, yek yek, yek
Kolo yek yek yek, yek kek kek kek
Sago herkes kek kek, duymazlar
Alo breako break break
Bu da bizim track track
Biz kimleriz ki?
Saman alevinden daha hızlı
Yana yana tutuşup küllere kavuşur, yine de çok cesur
Sizler kimlersiniz ki?
Biri diğerinden berbat olan
Al birini ve vur ötekine bir farkı yok, yine de çok cesur
Biz kimleriz ki?
Saman alevinden daha hızlı
Yana yana tutuşup küllere kavuşur, yine de çok cesur
Sizler kimlersiniz ki?
Biri diğerinden berbat olan
Al birini ve vur ötekine bir farkı yok, yine de çok cesur
Ik hield van de zon, maar de zon is verliefd op de wolk
De bloem hield van de aarde, maar de aarde hield van het water
Papier houdt van pen, maar pen houdt van handen
Yunus houdt van zijn Heer, maar de Heer is verliefd op habib.
Vind vrede, geen rusteloze wegvinder
Fouten vinden, er is geen perfecte dienaar
Een aankomende en een vertrekkende
Van de een naar de ander, wie blijft (wie?)?
Zwaai om te staan, zwaardschild
De rest is detail, de rest is residu.
Goede kruimels naast slechte dagen
Je tekortkomingen zijn geobsedeerd door jou
Iemands vrede is gestolen uit iemands problemen
Mijn eigen quote uit het leven
Eden vindt fatsoen, vindt vrede
Het oog van de beller herkent de geadresseerde.
Tijden veranderen, het loopt, het wordt goud
Van kopergeld branden de bergen en blijven intact, droog koper
Nauwelijks één geweer, mijlen met één kogel, twee voet in duizend vallen
boze jagers op zoek naar
En stevige voeten die tot vandaag hebben kunnen lopen
Hoeveel prinsessen, hoeveel prinsessen snel
Ren snel voordat de jager op je prinses jaagt
Haal het hart uit die onschuldige gazelle in je prinses
Neem je dwergen en ga weg prinses
Wie zijn we?
sneller dan een strovlam
Het brandt opzij en eindigt in de as, maar toch zo dapper
Wie ben jij?
de een erger dan de ander
Pak de ene en schiet de andere neer, het is niet anders, het is nog steeds erg dapper
Wie zijn we?
sneller dan een strovlam
Het brandt opzij en eindigt in de as, maar toch zo dapper
Wie ben jij?
de een erger dan de ander
Pak de ene en schiet de andere neer, het is niet anders, het is nog steeds erg dapper
(Nee nee)
Laat er fouten zijn (ja), laat de muren van de onvolkomenheden naar beneden komen
Zinken zoals de Assyriërs, elk advies is een kwart goud, elke les is een heel goud (ja)
maar wat ik weet is onbetaalbaar
Bedenk hoeveel mensen je in hun leven accepteren zoals je bent, van je houden,
Zwaai niet, probeer de vorm niet te veranderen, zwaai de ketting!
Twee gekken gooiden me in de put, maar je kon me niet omhoog trekken
check peddels in blauwe zee Mic Check
Extra woorden zullen één voor één zaden ontkiemen
De pols zal prevaleren over de pols
Wens zal voortkomen uit wens
De berg zal zijn berijder afschudden
De vlieg blijft aan de muur plakken, de vlinder splijt de meloen
De afvallige zal worden teruggegeven
Hij zal zich omdraaien en rondgaan, mijn directe woord zal zijn gezicht raken
Alleen een onschuldige bloem zal overblijven, en insecten zullen hem verslinden.
De zeef zal het graan zeven, eens kijken wat er gebeurt
Als het broodjesdeeg niet gaar is, is je maag leeg.
heb een hart nodig, een beetje lafaard
Köçek voortvluchtig, speels, speels
Krijgt een enkele rechte trap kick
Voet stuiteren, één voor één, één voor één
Kolo ye yek, yek cake cake cake
Sago iedereen cupcake cupcake, ze horen het niet
hallo pauze pauze pauze
Dit is onze tracktrack
Wie zijn we?
sneller dan een strovlam
Het brandt opzij en eindigt in de as, maar toch zo dapper
Wie ben jij?
de een erger dan de ander
Pak de ene en schiet de andere neer, het is niet anders, het is nog steeds erg dapper
Wie zijn we?
sneller dan een strovlam
Het brandt opzij en eindigt in de as, maar toch zo dapper
Wie ben jij?
de een erger dan de ander
Pak de ene en schiet de andere neer, het is niet anders, het is nog steeds erg dapper
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt