Hieronder staat de songtekst van het nummer Seni Seviyorsun , artiest - Kolera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kolera
Gidiyorum, beni yalnız bırakın
Ben yavaş yavaş ölüyorum
Beni bensiz bırakıp
Anlayamıyo’sunuz beni
Boş verin, boş bırakın
Kursağımda demir çapa gibi, takılı kalanlara bakın
Ben sensiz gülmedim hiç, sen sensiz kalmadın ki
Seni şımarık görmedin hiç, gösterdiler dönmedin ki
Ama gün olur anlarsın, anlarsın elbette sen de
Bu yangınsa sıçrar yakar her yeri de
Hassassın, hassassın derler bana hassas
Kaç darbe aldım ona baksalar ya esas
Del geceyi umutsuz gündüzüme düş
Gel, göreyim, benimle yüz yüze görüş
Son sözü söyle öyle aklıma gömül
Yok öyle bitmek gitmek
Söylesen de duymuyorum kulağımı tıkamışım yokluğuna
Gelmiş böylesi daha kolayıma
Sen ne dersen de, ne söylersen söyle
Şimdi yok mu diyorsun?
Söyle, yok mu diyorsun?!
Senin elinde ne var?
Hiçbir şey!
Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun
Benim elimden gelmez hiçbir şey
Bir sen, bir ben vardı.
Bir varmış, bir yokmuş olduk
Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk
Bir sen, bir ben vardı.
Bir varmış, bir yokmuş olduk
Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk
Yok beni anlayan ama çok beni zorlayan
Dengem kayıp, yüzüm sımsıcak
Özlem benim katilim olacak
Bu kesin;
beni sağ koymayacak
Her gün beni daha zorlayacak
Bana yok pencere nefes alacak
Artık istesen de olmayacak
Mümkün mü olmuşları hiç olmamış sayıp da etkisinde kalmamak?
Mümkün mü?
Mümkün mü?
Mümkün mü?
Mümkün mü?
Mümkün mü açılırken açık denize dönüp kıyıda kalan bana bakman son kez mümkün
mü?
Mümkün mü?
Mümkün mü?
Mümkün mü?
Akar gözlerimden minik dereler, aklımda canlandıkça ölmeyeceksin;
ben ve hayalin benimleler
Gardım düşük delik teşik oldum yerde miğfer ama tam kalbine nişan alacağım
gelecek sefer
Yok mu diyorsun?
Söyle, yok mu diyorsun?!
Senin elinde ne var?
Hiçbir şey!
Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun
Benim elimden gelmez hiçbir şey
Bir sen, bir ben vardı.
Bir varmış, bir yokmuş olduk
Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk
Bir sen, bir ben vardı.
Bir varmış, bir yokmuş olduk
Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk
Yok mu diyorsun?
Hâlâ yok mu diyorsun?
Senin elinde ne var?
Hiçbir şey!
Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun
Benim elimden gelmez hiçbir şey
Bir sen, bir ben vardı.
Kolo-lo-lo-lo, Kolo-lo-lo
Hiç yaşanmamış sanki.
Koleraflow, yo, Koleraflow
Ik ga weg, laat me met rust
Ik ga langzaam dood
mij alleen latend
je kunt me niet begrijpen
Laat het leeg, laat het leeg
Als een ijzeren schoffel in mijn gewas, kijk wat er vastzit
Ik heb nooit gelachen zonder jou, je bleef niet zonder jou
Je hebt je nog nooit verwend gezien, ze lieten zien dat je niet terugkwam
Maar op een dag zul je het begrijpen, natuurlijk zul je het begrijpen
Als dit vuur is, zal het overal springen en branden.
Je bent gevoelig, ze vertellen me dat je gevoelig bent
Het maakt niet uit hoeveel klappen ik kreeg
Duik de nacht in mijn hopeloze dag
Kom, laat me zien, ontmoet me van aangezicht tot aangezicht
Zeg het laatste woord, dus word begraven in mijn gedachten
Nee, het is over om te gaan
Ik kan je niet horen, zelfs als je zegt
Zo is het makkelijker
Wat je ook zegt, wat je ook zegt
Zeg je nu nee?
Vertel me, zeg je niet?!
Wat heb je in je hand?
Niets!
Je ziet me veel, je houdt alleen van jou
Niets dat ik kan doen
Er was een jij en een ik.
Er was eens, we waren weg
Het is alsof het nooit is gebeurd, we zijn begraven, snel vergeten
Er was een jij en een ik.
Er was eens, we waren weg
Het is alsof het nooit is gebeurd, we zijn begraven, snel vergeten
Er is niemand die me begrijpt, maar die me teveel dwingt
Ik ben uit balans, mijn gezicht is heet
Verlangen zal mijn moordenaar zijn
Dit is zeker;
zal me niet goed maken
Elke dag zal me harder pushen
Geen raam voor mij zal ademen
Het zal niet meer gebeuren, zelfs als je het zou willen
Is het mogelijk om dingen te overwegen die nooit zijn gebeurd en er niet door te worden beïnvloed?
Is dit mogelijk?
Is dit mogelijk?
Is dit mogelijk?
Is dit mogelijk?
Is het voor jou mogelijk om je naar de open zee te keren en voor de laatste keer naar mij links op de kust te kijken?
is het?
Is dit mogelijk?
Is dit mogelijk?
Is dit mogelijk?
Kleine stroompjes stromen uit mijn ogen, je zult niet sterven zolang ik in mijn gedachten leef;
ik en jouw droom zijn bij mij
Mijn bewaker is laag, ik ben in het gat, helm op de grond, maar ik zal recht op je hart richten
de volgende keer
Zeg je nee?
Vertel me, zeg je niet?!
Wat heb je in je hand?
Niets!
Je ziet me veel, je houdt alleen van jou
Niets dat ik kan doen
Er was een jij en een ik.
Er was eens, we waren weg
Het is alsof het nooit is gebeurd, we zijn begraven, snel vergeten
Er was een jij en een ik.
Er was eens, we waren weg
Het is alsof het nooit is gebeurd, we zijn begraven, snel vergeten
Zeg je nee?
Zeg je nog steeds dat dat niet zo is?
Wat heb je in je hand?
Niets!
Je ziet me veel, je houdt alleen van jou
Niets dat ik kan doen
Er was een jij en een ik.
Kolo-lo-lo-lo, Kolo-lo-lo
Het is alsof het nooit is gebeurd.
Koleraflow, yo, Koleraflow
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt