Hieronder staat de songtekst van het nummer Güvercin Göçü (Released Track) , artiest - Kolera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kolera
Yalnızlık çukuruma uzanır elbet bir gün bir halat
Herkes kendinden bahisçi, anlat bencil, hep anlat
Terk eder giderdim su olur yolumu bulurdum fakat
Biraz zaman elbet bir gün bana da artık «Gel.»
der Hak
Adı kırmızı başlıkla atılan kızın siyah romanı
Hâlâ ilkokuldaki gibi saçları, tırnakları
Salsan eskisi gibi karışlardım kırları
İyi hatırlarım da bir türlü beceremem unutmayı
İnsan iyi bilinmek ister, kötülüğünü bilerek yaşar
Toz konduramadıkların taş olur da baş yarar
Yatıştırırım kendimi ruhum bir çığlık basar
Dilimin bin bir dediğini bir benim kulak duyar
İnsanlardan kaçıyorum, sabrımın olmadığını biliyorum
Uzak diyârların da uzaklarına gidiyorum
Bir güvercin göçü bu, bir yıldız tutulması
Zordur güzel rüyalardan öylece uyanması
Hak yerini buldu bak ama sevinemedim bile, bende heyecan yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile, bende hareket yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Hak yerini buldu bak ama sevinemedim bile, bende heyecan yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile, bende hareket yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yok, yok, yok, yok, yok
(Evet)
Sanma kıymet bilmiyorum.
Var mı yaşamak gibisi?
Sayenizde iç dünyam bir okyanuslar ülkesi
Tahminleri sevmez, havası her an değişir iklimi
Anın dramatikliği yılların yalan romantizmi
Benimle beraber sabahlardı gözlerim
Bugün de hayatta kaldım, ilk ışıkla oynadı kirpiklerim
Hayata doğduğum gün cuma, Dünya denen yerdeyim
Yaşlandığıma eminim;
hatırlıyorum gençliğini dedemin (ya)
Herkesin ayrı doğrusu, hem de farklı kötüsü
O yüzden birine göre iyisin, diğerine göre öcü
Söylenmek herkese kolay, sabretmek yorar
Günümü görsem gözlerimde bulutlar parçalanırlar
Mutlu anlarımda çekildiğim o gülümsediğim fotoğraflarıma bakarken mutluluk uzak
Kötü filmler gibi dün gülün tehlikeli
Bir ümit burnu zaten her gün
Ne kadar kalmak istesen de bir gün başlıyor göçün
Hak yerini buldu bak ama sevinemedim bile, bende heyecan yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile, bende hareket yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Hak yerini buldu bak ama sevinemedim bile, bende heyecan yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile, bende hareket yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yok, yok, yok
Yok, yok, yok, yok
Yok (yok, yok, yok, yok, yok)
Eenzaamheid strekt zich uit tot in mijn put, natuurlijk, op een dag een touw
Iedereen gokt, zeg me dat het egoïstisch is, vertel het altijd
Ik zou weggaan, ik zou water worden, ik zou mijn weg vinden, maar
Natuurlijk, ooit zal ik op een dag ook 'Kom' zeggen.
zegt Hak
De zwarte roman van het meisje met de rode kap
Haar haar, nagels, nog steeds zoals op de basisschool
Salsan, ik mengde het platteland
Ik weet het nog goed, maar ik kan het niet vergeten
De mens wil goed gekend worden, hij leeft zijn slechte kennende
Waar je geen stof in kunt stoppen, wordt een steen, het is een groot voordeel
Ik kalmeer mezelf, mijn ziel huilt
Mijn oor hoort wat mijn tong duizend-en-een zegt
Ik vermijd mensen, ik weet dat ik geen geduld heb
Ik ga naar verre landen
Het is een duiventrek, het is een sterrenverduistering
Het is moeilijk om gewoon wakker te worden uit mooie dromen
Kijk, het recht is gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, ik ben niet opgewonden
Er is geen beloning voor het begraven en stelen van mijn leven.
Rechts heeft zijn plaats gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, ik heb geen beweging
Er is geen beloning voor het begraven en stelen van mijn leven.
Kijk, het recht is gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, ik ben niet opgewonden
Er is geen beloning voor het begraven en stelen van mijn leven.
Rechts heeft zijn plaats gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, ik heb geen beweging
Er is geen beloning voor het begraven en stelen van mijn leven.
Nee nee nee nee nee
(Ja)
Ik weet niet wat het waard is.
Bestaat er zoiets als leven?
Dankzij jou is mijn innerlijke wereld een land van oceanen.
Het houdt niet van voorspellingen, het weer verandert op elk moment.
Drama van het moment, leugenromantiek van jaren
Mijn ogen waren bij mij in de ochtend
Vandaag heb ik het overleefd, mijn wimpers speelden met het eerste licht
De dag dat ik werd geboren is vrijdag, ik ben in een plaats die Aarde heet
Ik weet zeker dat ik oud word;
Ik herinner me je jeugd van mijn grootvader
De waarheid van iedereen is anders, maar ook anders slecht
Dus je bent goed voor de één, boogey voor de ander
Het is gemakkelijk om belasterd te worden, het is vermoeiend om geduldig te zijn
Als ik mijn dag zou zien, zouden de wolken in mijn ogen afbrokkelen
Geluk is ver weg als ik naar mijn lachende foto's kijk die ik op mijn gelukkige momenten heb gemaakt
Lach gisteren alsof slechte films gevaarlijk zijn
Een neus van hoop is al elke dag
Het maakt niet uit hoe lang je wilt blijven, je migratie begint op een dag
Kijk, het recht is gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, ik ben niet opgewonden
Er is geen beloning voor het begraven en stelen van mijn leven.
Rechts heeft zijn plaats gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, ik heb geen beweging
Er is geen beloning voor het begraven en stelen van mijn leven.
Kijk, het recht is gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, ik ben niet opgewonden
Er is geen beloning voor het begraven en stelen van mijn leven.
Rechts heeft zijn plaats gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, ik heb geen beweging
Er is geen beloning voor het begraven en stelen van mijn leven.
Nee nee nee
Nee nee nee nee
Nee nee nee nee nee nee)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt