Hieronder staat de songtekst van het nummer Şermin , artiest - Kolera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kolera
Hadi yaklaş!
Kolo’nun sesiyle yarılır kaş
Sesindeki nakışla ağrır baş
Sendeki kalp değil bi' taş
Yavrum taş gibisin inan taş
Gözüm üstünde var kaşım
Bana karşı oyunda çekersin başı
Ben ektim de sen biçtin taşı
Sendİn o peri masalında ki umacı
Hanım kız suçu atmaz ezele
Dağda kafa tutulmaz gazele
Benzet aya nazar etmem güzele
Çirkin öldü de güzel ölmedi mi (hı, hı)?
Somurtuyor yanağımda gamzem
Ver iki gamzeme de birer zemzem
İstemezdim olmasaydı elzem
Vermessen etmem mesele
Kolay insan ol, defter ol dürül
Kolay insansan yağ ol ekmeğe sürül
Çağladı Rap’lerim gürül gürül
Esen Gül, eh, sen üzül
Israr etme gelemem senlen
Duymadın mı yollar kapanmış selden
Nem kaptın yelden
Her geçen gün daha çok soğudum senden
Karakterinden, asiliğinden, kendiliğinden
Kendini yakan hep yine kendinsin
Sin, sin, sin içine, sin sen, ne çilesin sen, biçilesin
Kendini yakan hep yine kendinsin
Sin, sin, sin içine, sin sen, ne çilesin sen, biçilesin
Kendini yakan hep yine kendinsin
Bedenini geç kalbini kesele
Kimseden hayır yok ki kimseye
İistenmekten suratın kösele
Kelsen masraf etmessin kelleye
Tilki kendini kurnaz zanneder de hep aç gezer
Uzaya mı kurdun beylik dağdan gelmiş bağdakini kovmuş o
Bu da kedim Mira Miço
Eğlendin hadi Kolo sal gitsin
Ruhsatsız bi' silah gibisin
Tescillenmiş tek dişî Rap’sin
Bazen inleyen o hannanesin
Deli deli akanı vura vura tıkarlar
O zaman iki dinle de kul bir söyle
Sessiz film çevirmeye ne gerek var?
Siz ilimdar, Kolo barbar
Beni kötü tanıtan bir rehbersin
Hey Şermin!
Uzanamadığın bi' et daha var
Hadi gel bir de mundar
Senin teklediğin şey miyav miyav
Hem suçlusun, hem kuyruk dimdik
Kör bakar mı fellik fellik
Ukalaya hayat çantada keklik
Dokunup zülfiyare eğlendik
Israr etme gelemem senlen
Duymadın mı yollar kapanmış selden
Nem kaptın yelden
Her geçen gün daha çok soğudum senden
Karakterinden, asiliğinden, kendiliğinden
Kendini yakan hep yine kendinsin
Sin, sin, sin içine, sin sen, ne çilesin sen, biçilesin
Kendini yakan hep yine kendinsin
Sin, sin, sin içine, sin sen, ne çilesin sen, biçilesin
Kendini yakan hep yine kendinsin
Kom dichterbij!
Wenkbrauw splitst met Kolo's stem
Hoofdpijn met het borduursel in je stem
Je hart is geen steen
Schat, je bent als een steen, geloof me, steen
Ik heb een wenkbrauw op mijn oog
In de wedstrijd tegen mij, leid jij de weg
Ik zaaide maar jij oogstte de steen
Jij bent de boeman in dat sprookje
Dame, het meisje neemt het haar niet kwalijk
Blik op de berg
Ik kijk niet naar de maan, het is prachtig
Is het lelijke niet gestorven, maar het mooie niet (uh, huh)?
Ik pruil met een kuiltje in mijn wang
Geef me twee kuiltjes en een zamzam
Als ik het niet wilde, is het essentieel
Het kan me niet schelen als jij dat niet doet.
Wees een gemakkelijk persoon, wees een notitieboekje
Als je een makkelijk persoon bent, wees dan dik
Mijn raps brulden
Esen Gul, nou, je bent verdrietig
Dring niet aan, ik kan niet komen, jij
Heb je niet gehoord dat de wegen zijn afgesloten vanwege de overstroming?
Je hebt vocht uit de wind
Ik krijg het elke dag kouder van je
karakterloos, opstandig, spontaan
Jij bent altijd degene die jezelf verbrandt
Zonde, zonde, zonde, zonde
Jij bent altijd degene die jezelf verbrandt
Zonde, zonde, zonde, zonde
Jij bent altijd degene die jezelf verbrandt
Sla je lichaam over, snijd je hart
Er is van niemand iets goeds
Je gezicht is leerachtig van gewild zijn
Kelsen mag het hoofd niet kosten
De vos denkt dat hij sluw is, maar heeft altijd honger
Kwam je de ruimte in, hij kwam van de berg, hij schoot die in de wijngaard
Dit is mijn kat Mira Miço
Je had plezier, laat de Kolo gaan
Je bent als een wapen zonder vergunning
Jij bent de enige vrouwelijke Rap geregistreerd
Jij bent die hannane die soms huilt
Ze verstikken de gekke gekke stroom
Luister dan twee keer, dienaar zegt er één
Wat is er nodig om een stomme film te maken?
Jij wijs, Kolo de barbaar
Je bent een gids die me slecht voorstelt
Hey Shermin!
Er is nog een vlees waar je niet bij kunt
Kom op en onrein
Wat je schopt is miauw miauw
Jullie zijn allebei schuldig en de staart is omhoog
Blinde blik
Het arrogante leven is een deel van de tas
We raakten aan en hadden plezier met zülfiyare
Dring niet aan, ik kan niet komen, jij
Heb je niet gehoord dat de wegen zijn afgesloten vanwege de overstroming?
Je hebt vocht uit de wind
Ik krijg het elke dag kouder van je
karakterloos, opstandig, spontaan
Jij bent altijd degene die jezelf verbrandt
Zonde, zonde, zonde, zonde
Jij bent altijd degene die jezelf verbrandt
Zonde, zonde, zonde, zonde
Jij bent altijd degene die jezelf verbrandt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt