Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Dilek Hakkı , artiest - Kolera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kolera
Ben Esen, rüzgârla geldim bir Eylül günü
Ağaçtan düştüm bu asfalta terkedildim
Bir yanlızdım, yanlızlığımı paylaştım
Paylaştıkça yanlızlaştım
İlkokulda arkadaştım, lisede şeytanlaştım
Çünkü şeytanla tanıştım, saflık benden göçtü bir zaman
Ben de göçtüm gel zaman, git zaman
Kolo mübarek olsun gazan, bur’da olsa da ahirette olmasın tasan
Her an kırılmaya hazır bir biblo gibiyim köşemde
Üzülürüm renkli bileyelerim eteğimden düşerse
Bana da büyük sürpriz oldu tek başınalık doğrusu
Dalımda var tatlı meyve, herkesin gözü bende
Aleyhimde yapmak istedikleri şey ölüm vuruşu
Bilir misin üç kuruşu?
Bunlar insanların dolduruşu
Tek arkadaşım Sago’m, bir de gardaşım
Ona değerdi bana gelen tüm kahpelerin kurşunu!
İrem olsa da mekânım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem
Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an, her an hissedem
Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
Bana derler yıllardır;
yer kul hakkı
Sen kendi defterini düşün çok bilmiş iki kulaklı!
Bir arkadaşım vardı kara saçlı ve de pasaklı
Yaptığı hareketlerin hepsi birden yasaklı
Çiftçi;
kargalardan, balıkçı;
deniz analarından
Bense;
sizden bıkkınım
Üç dostum vardı, birisi öldü
Birisi hayatımın en güzel gününde sırtını döndü
İnanmak istediğim;
yılların gücüydü
Yıllar geçtiğinde gördüm hepsi birer öcüydü
Dostum ayağımın altında ezilen bok böcüğüydü
Güven ve güvensizlik ortası ikisinin bocası
Yalanın gelini, ihanetin de kocasıydı
İtile itile kuyuya düşeceksin kim itti bilemeyerek
Durmadan ağlayacaksın gözlerini silmeyerek
Şahit olacaksın gözlerinle görmeyerek
İki kürekle defnolacaksın sonunu bilmeyerek
İrem olsa da mekânım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem
Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an, her an hissedem
Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
İrem olsa da mekânım ağlarım, seni baş gözüyle ben bir görem
Haftada bir Cuma yetmez ki bana, seni her an, her an hissedem
Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
(Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen
Olsa da bir dilek hakkım, benim için bir şey dilemeni istesem
Tek isteğim aslında benim seni istediğim gibi beni istemen)
Ik ben Esen, ik kwam met de wind op een septemberdag
Ik viel uit de boom, ik werd achtergelaten op dit asfalt
Ik was een eenling, ik deelde mijn eenzaamheid
Ik werd eenzaam terwijl ik deelde
Ik was vrienden op de basisschool, ik werd gedemoniseerd op de middelbare school
Want ik ontmoette de duivel, de naïviteit verliet me ooit
Ik ben ook weg, tijd om te gaan, tijd om te gaan
Gezegend zij Kolo, gazan, ook al is het in het hiernamaals
Ik ben als een snuisterij die elk moment kan breken in mijn hoek
Ik zal verdrietig zijn als mijn gekleurde strass steentjes van mijn rok vallen
Het was ook een grote verrassing voor mij, alleen zijn
Ik heb zoet fruit aan mijn tak, ieders ogen zijn op mij gericht
Wat ze tegen me willen doen is een doodsteek
Weet je drie cent?
Dit zijn de spullen van mensen.
Mijn enige vriend is Sago, en mijn voogd
Het was de kogel waard van alle teven die naar me toe kwamen!
Ook al is Irem mijn plek, ik huil, ik kan je alleen met mijn hoofd zien
Eén vrijdag per week is niet genoeg voor mij, ik voel je elk moment, elk moment.
Ook al heb ik één wens, als ik je vraag om iets voor mij te wensen
Het enige wat ik echt wil is dat jij mij wilt zoals ik jou wil
Ze zeggen al jaren tegen mij;
recht van plaats
Denk aan je eigen notitieboekje, je weet veel, twee oren!
Ik had een vriend met donker haar en
Al zijn bewegingen zijn verboden.
Boer;
van kraaien, visser;
van kwallen
Bense;
ik ben ziek van je
Ik had drie vrienden, een van hen stierf
Iemand keerde de beste dag van mijn leven de rug toe
Ik wil geloven;
was de kracht van de jaren
Naarmate de jaren verstreken, zag ik dat ze allemaal boeman waren
Mijn vriend was een mestkever verpletterd onder mijn voeten
Vertrouwen en onzekerheid zitten er tussenin
Hij was de bruid van leugens en de echtgenoot van verraad
Je valt in de put door te duwen, niet wetende wie duwde.
Je zult non-stop huilen door je ogen niet af te vegen
Je zult een getuige zijn door niet met je ogen te zien
Je wordt begraven met twee schoppen, zonder het einde te kennen
Ook al is Irem mijn plek, ik huil, ik kan je alleen met mijn hoofd zien
Eén vrijdag per week is niet genoeg voor mij, ik voel je elk moment, elk moment.
Ook al heb ik één wens, als ik je vraag om iets voor mij te wensen
Het enige wat ik echt wil is dat jij mij wilt zoals ik jou wil
Ook al is Irem mijn plek, ik huil, ik kan je alleen met mijn hoofd zien
Eén vrijdag per week is niet genoeg voor mij, ik voel je elk moment, elk moment.
Ook al heb ik één wens, als ik je vraag om iets voor mij te wensen
Het enige wat ik echt wil is dat jij mij wilt zoals ik jou wil
(Ook al heb ik één wens, als ik wil dat je iets voor mij wenst
Het enige wat ik echt wil is dat jij mij wilt zoals ik jou wil
Het enige wat ik echt wil is dat jij mij wilt zoals ik jou wil
Het enige wat ik echt wil is dat jij mij wilt zoals ik jou wil
Ook al heb ik één wens, als ik je vraag om iets voor mij te wensen
Alles wat ik echt wil is dat jij mij wilt zoals ik jou wil)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt