Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Bilsen (Released Track) , artiest - Kolera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kolera
Bir ganimettir ciğerinden geçen her nefes
Gitti giden, hiç gidenden var mı ses?
Biri yer biri bakardı, öyle koptu kıyamet
Büyüklük göstermekti küçüklüğe alamet (vah, vah, vah)
Görünüyor ruhunun çirkin köşeleri
Öyle güzelsin ki hâlâ elmasın çamurlu hâli
Parlamadığını fark ettin oldu akıl baliğ
Böyle dosta malum olur alemin tüm hâlleri
Yalnız kalınabilen bir yer var mı bildiğin?
«Saklanacak yer yok.»
derdi Mahmut Hüdayim
Kullanır da dostu derdi: «Benim canım enayim.»
Kaf ve kef’tir helalim, sanki odur cemalim
Şekil alır demir döve döve
İnsan olgunlaşır dert çeke çeke
Dedikodu gibi yayılıyor bende bilmece
Binilmeyen yaşlı bir at
Bakılmayan yaşlı bir surattı öptün her gece
Bir bilsen;
içimi bi' kemiren var
Bir bilsen;
anlayan yok hâlimi
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Bir bilsen, ah, bir bilsen sen
Bir bilsen;
kaybettin her şeyi
Bir bir sen çok ağlayacaksın
Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen
Ah, bir görsen sen
Bir bilsen;
içimi bi' kemiren var
Bir bilsen;
anlayan yok hâlimi
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Bir bilsen, ah, bir bilsen sen
Gazla dostum, kesme hızını, bunlar Rap’ten, laftan anlamaz
Aldım hızımı sen de anlamadın bu kız mı, tazı mı
Beyin boşluk dolu kavramaz
Havlayan adam ısırmaz
İyilik edersin eşek hoşaftan anlamaz
Bir kurtarıcı ararken çoktan soğumuştu beden
Gaddar adam neden üzülsün ki zulm ederken?
Henüz Rap’i bırakmam için hayli erken
Savaştığımı bil de korkudan doğurma erken
Hakkımda konuşulur ama şahsiyetim bilinmez
Resmime bakarsın ama gözümün derini görülmez
Belki elimi tutarsın, elime paha biçilmez
Mayından koşup geçilmez
Turla ruhum gezilmez
Gayba pek meraklıyız
Bildiklerimize isteksiz
Bilmediğinden korkan dalaksız yüreksiziz
Şeytan bal sürdü dudağa hoşumuza gitti tadı
Kandırıldık, anladık bal değil de külmüş adı
Bir bilsen;
içimi bi' kemiren var
Bir bilsen;
anlayan yok hâlimi
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Bir bilsen, ah, bir bilsen sen
Bir bilsen;
kaybettin her şeyi
Bir bir sen çok ağlayacaksın
Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen
Ah, bir görsen sen
Bir bilsen;
içimi bi' kemiren var
Bir bilsen;
anlayan yok hâlimi
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Bir bilsen, ah, bir bilsen sen
Bir bilsen;
kaybettin her şeyi
Bir bir sen çok ağlayacaksın
Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen
Ah, bir görsen sen
Ah, bir bilsen sen
Ah, bir görsen sen
Ah, bir bilsen sen
Ah, bir görsen sen
Elke ademhaling die door je longen gaat is een trofee
Is er iemand die weg is, is er geluid?
Iemand zou eten, iemand zou kijken, de apocalyps brak zo uit.
Grootheid was een teken van kleinheid (wee, wee, wee)
De lelijke hoeken van je ziel verschijnen
Je bent zo mooi dat je nog steeds een modderige diamant hebt
Je realiseert je dat je niet schijnt, je bent gezond
Alle staten van de wereld zijn bekend bij zo'n vriend
Weet jij een plek waar je alleen kunt zijn?
"Er is geen plek om je te verstoppen."
zei vroeger Mahmut Hüdayim
Hij zei altijd tegen zijn vriend: "Ik ben een sukkel."
Kaf en Kef zijn halal, alsof dat mijn schoonheid is
neemt vorm gesmeed ijzer
De mens rijpt om te lijden
Het verspreidt zich als roddels over mij
Een oud onbereden paard
Je kuste een oud gezicht waar niet elke avond naar werd gekeken
Als je wist;
er knaagt iets aan mij
Als je wist;
begrijp ik niet
Als je de dingen wist die ik je zou vertellen
Als je het maar wist, oh, als je het maar wist
Als je wist;
je bent alles kwijt
Een voor een zul je veel huilen
Vooral als je lacht, langs de buitenkant gaat en de binnenkant ziet
Oh, als je ziet
Als je wist;
er knaagt iets aan mij
Als je wist;
begrijp ik niet
Als je de dingen wist die ik je zou vertellen
Als je het maar wist, oh, als je het maar wist
Gaspedaal kerel, hoge snelheid, ze begrijpen geen rap, woord
Ik nam mijn snelheid, je begrijpt het niet, is het een meisje of een hond?
De hersenen begrijpen de leegte niet
Een blaffende man bijt niet
Graag gedaan, ezel begrijpt geen compote
Het lichaam was al koud toen het een verlosser zocht
Waarom zou de wrede man bedroefd zijn terwijl hij vervolgt?
Het is nog te vroeg om te stoppen met rappen
Weet dat ik vecht, bevallen niet vroeg uit angst
Mensen praten over mij, maar mijn persoonlijkheid is onbekend
Je kijkt naar mijn foto, maar diep in mijn ogen kan ik niet zien
Misschien hou je mijn hand vast, het is van onschatbare waarde
Kan niet door een mijn rennen
Mijn ziel reist niet met tour
Wij zijn erg benieuwd
terughoudend om te weten
We zijn harteloos zonder een milt die bang zijn voor wat je niet weet
De duivel deed honing op de lippen, we houden van de smaak
We werden bedrogen, we hebben het, het is geen schat, het is een naam die zwart is geworden
Als je wist;
er knaagt iets aan mij
Als je wist;
begrijp ik niet
Als je de dingen wist die ik je zou vertellen
Als je het maar wist, oh, als je het maar wist
Als je wist;
je bent alles kwijt
Een voor een zul je veel huilen
Vooral als je lacht, langs de buitenkant gaat en de binnenkant ziet
Oh, als je ziet
Als je wist;
er knaagt iets aan mij
Als je wist;
begrijp ik niet
Als je de dingen wist die ik je zou vertellen
Als je het maar wist, oh, als je het maar wist
Als je wist;
je bent alles kwijt
Een voor een zul je veel huilen
Vooral als je lacht, langs de buitenkant gaat en de binnenkant ziet
Oh, als je ziet
Oh, als je eens wist
Oh, als je ziet
Oh, als je eens wist
Oh, als je ziet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt