Beni Bana Bırak - Kolera
С переводом

Beni Bana Bırak - Kolera

Альбом
Kolostrofobi 3
Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
221130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Beni Bana Bırak , artiest - Kolera met vertaling

Tekst van het liedje " Beni Bana Bırak "

Originele tekst met vertaling

Beni Bana Bırak

Kolera

Оригинальный текст

Yere çarptım yine geri geldim

Tohumu en dibe koymam gerek

Bir çektim gittim, geldim

Arada beni dinlemem gerek

Buzdan suya, tekrar sudan buza dönmek neymiş, neymiş?

Yağmurdan kara, kardan yağmura dönüşüp durmak ne illet bir şeymiş

Bu tutmuş, bu kesmiş, öldürmüşler beni hey hey

Kim tutmuş ellerimi, kim vurmuş farksız hey hey

Adımın Esen olduğu gibi

Esiyorum rüzgârım hoyrat tabi

Fırtınaya dönüştüysek

Çok yel yemişizdir hey hey

Stop, bana bırak

Beni benimle bırak

Gözden uzak sürgündeyim

Beni keşifteyim, beni dinliyorum bırak

Her kafadan bir ses geldi mi

İç sesimi dinliyorum bırak

Sessizken herkesi bir bir duyuyorum

İki kat daha rahat

Stop, bana bırak, beni benimle bırak yo yo

Beni bana bırak, beni kendimle bırak yo yo

Beni bana bırak, beni beni bana bırak

Beni bana bırak, beni beni bana bırak

Bundan sonra ne olur bilmiyorum

Ama öleceğimi sanmıyorum

Zordur beni birden öldürmek

Işığımı söndürmek

Kendimi terketmiyorum

Geleceği inan ön göremiyorum

Ama biteceğimi sanmıyorum

Kaldım ceylan gibi yabanda

Zaten ceylan yabanda yaşar sorun etmiyorum

Kırıldı taş plak

Akıp gitti hayatın ritmi düzensiz

Oturuyor taşlar yerine şimdi

İki şekerli bir keyif çayı vakti

Pasif agresif yok eder

Seni gider orijinalin

Geri tüh belerin

Kalır ayıp edenin ayıbı kendi

Seni sen yapan sensin tek

Ben bir rüyaydım

Kara kâbuslarımı kendim yarattım

Çıkan güneş yakar beni

Su gibi duruyum diye buharlaşırdım

Çok kötülük gördüm günaydım

Kendimle geçirdiğim akşamdım ben

Kendi saçlarımı okşardım ben

Kendi suçlarımın ortağıydım ben

Sordum niye, neden, neden, neden

Kurban edildim, güven, güven, güven

Çekip gitmiş giden, giden, giden

Bana kalmış bu dert, bu dert, dert

Bundan sonra ne olur bilmiyorum

Ama öleceğimi sanmıyorum

Zordur beni birden öldürmek

Işığımı söndürmek

Kendimi terketmiyorum

Geleceği inan ön göremiyorum

Ama biteceğimi sanmıyorum

Kaldım ceylan gibi yabanda

Zaten ceylan yabanda yaşar sorun etmiyorum

Beni bana bırak

Beni, beni bana bırak

Beni bana bırak, beni beni bana bırak

Beni bana bırak, beni kendimle bırak

Beni bana bırak, beni benimle bırak

Kolera, 2−0-1−9, Elessar

Kolo, Kolo, Kolo

Kolo

Перевод песни

Ik raakte de grond, ik ben weer terug

Ik moet het zaad onderaan zetten

Ik nam er een, ik ging, ik kwam

Soms moet ik naar mezelf luisteren

Hoe was het om van ijs in water te veranderen, van water in ijs?

Wat een ongeluk om van regen in sneeuw te veranderen, van sneeuw in regen.

Deze gepakt, deze snee, ze hebben me vermoord hey hey

Wie hield mijn handen vast, wie schoot me neer hey hey

Aangezien mijn naam Esen is

Ik waai, mijn wind is ruw

Als we in een storm zouden veranderen

we hebben veel wind gegeten hey hey

Stop, laat het aan mij over

Liet me bij me

Ik ben in ballingschap uit het zicht

Ik verken me, luister naar me, laat het gaan

Kwam er een stem uit elk hoofd?

Ik luister naar mijn innerlijke stem

Als ik stil ben hoor ik iedereen één voor één

Twee keer zo comfortabel

Stop, laat het aan mij over, laat me met mij yo yo

Laat me aan mij, laat me aan mezelf yo yo

laat mij aan mij over, laat mij aan mij over

laat mij aan mij over, laat mij aan mij over

Ik weet niet wat er gaat gebeuren

Maar ik denk niet dat ik dood ga

Het is moeilijk om me plotseling te doden

doe mijn licht uit

Ik verlaat mezelf niet

Ik kan de toekomst niet voorzien

Maar ik denk niet dat ik zal eindigen

Ik bleef in het wild als een gazelle

Gazelle leeft toch in het wild, ik vind het niet erg

gebroken stenen plaquette

Het ritme van het leven is gevlogen, onregelmatig

Hij zit nu op de stenen

Tijd voor een genotsthee met twee suikers

passief agressief vernietigt

jij gaat origineel

terug spugen

De schaamte van degene die zich schaamt, blijft de zijne

Jij bent de enige die jou maakt

ik was een droom

Ik heb mijn eigen donkere nachtmerries gecreëerd

De rijzende zon brandt me

Ik zou verdampen omdat ik zo helder was als water

Ik zag veel kwaad goedemorgen

Ik was de avond die ik met mezelf doorbracht

Ik streelde vroeger mijn eigen haar

Ik was een partner in mijn eigen misdaden

Ik vroeg waarom, waarom, waarom, waarom?

Ik ben opgeofferd, vertrouwen, vertrouwen, vertrouwen

weg weg weg

Het is aan mij, deze moeite, deze moeite

Ik weet niet wat er gaat gebeuren

Maar ik denk niet dat ik dood ga

Het is moeilijk om me plotseling te doden

doe mijn licht uit

Ik verlaat mezelf niet

Ik kan de toekomst niet voorzien

Maar ik denk niet dat ik zal eindigen

Ik bleef in het wild als een gazelle

Gazelle leeft toch in het wild, ik vind het niet erg

laat me aan mij over

laat me aan mij over

laat mij aan mij over, laat mij aan mij over

laat me aan mij over, laat me aan mezelf over

laat me bij me, laat me bij me

Cholera, 2−0-1−9, Elessar

Colo, Colo, Colo

dikke darm

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt