Aklımın Odaları - Kolera
С переводом

Aklımın Odaları - Kolera

Альбом
Karantina Embryo 2015
Год
2015
Язык
`Turks`
Длительность
219530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aklımın Odaları , artiest - Kolera met vertaling

Tekst van het liedje " Aklımın Odaları "

Originele tekst met vertaling

Aklımın Odaları

Kolera

Оригинальный текст

Wha-wha-wha-wha-what

Yeah

Emeklemekle başlar, hayatın yolları

Ayak nasır tutar (tutar), madalyon çift taraflı

Nacizane ben ozan, dizelerim sızı

Hangi birimiz yasadı tek taraflı

Sorma gitsin

Yokuşlarım nefes kesseler de ben yolumda

Sersefil çakıl tası modunda direnir oldum (oldum)

Sebepsiz arbedemdin dilimde küfre döndün

Özürlerimdin bugüne kabulsüz bir teklif oldun

Keyfime degmeyin, rüyalarımda karmaşık teranelerde yazarım

Olsun varsın anlaşılmaz olsun, Yunus’un kalbi çöple dolsun

Körpe duygularımı kahpelere de verdim, sahteliklerim menfi

Düşlerimde karakter oldum, üzgünlügüm kendime özgü

Son hataların yok telafi lüksü, küskün düştüm müstakil bir onurun

Miras kaldı, küskün düşen ağlamaz yazılarımın ana temasıydı

Ben bildim kendimi, sessiz kaldım, isyanlarımı da yüregime gömdüm

Mültecilerimi öldürdüm hepsini (hepsini)

Lolipop sekerleriyle 18'ine kadar flörtsün

Ve mahluk söyle, adın nedir?

Kaç harften olusuyosun?

Kaçın sesli?

Kaçın sessiz?

Kaç davranış sergiledin?

Kaçı yerli?

Kaçı yersiz?

Koş saraylarıma, bulabilirsen beni

Konuş ve dertleş eskisi gibi

Bul seni, getir bana, hediyem ol

Aklımın odaları senle doldu, taştı

Koş saraylarıma, bulabilirsen beni

Konuş ve dertleş eskisi gibi

Bul seni, getir bana, hediyem ol

Aklımın odaları senle doldu, taştı

Koş saraylarıma, bulabilirsen beni

Konuş ve dertleş eskisi gibi

Bul seni, getir bana, hediyem ol

Aklımın odaları senle doldu, taştı

İçim saptı, rahatsız etti, aşırı çarpıntılardaydı

Tersim-düzüm karmaşıktı, ağzım alıştı

Aşkım saf kadehte en sekinden ense kökümden damıtıldı

Cam bebektim acilinden (acil, acil)

Arka bahçede horozun hakimiyeti

İşte eşli pişti, eşini satmak üzereydi

Grevdeydi iki gözüm ve arsalarıma birkaç damla yaş dikildi

Tedirgin edici değil mi?

Kolera oyuna gelmemekti

Tedavülde miyim hâlâ takip ettir!

Hâliyledir, içim geçmiştir

Ederi bedelimin değeridir, kabiliyettir

Büyük marifettir empati

İffettir virajdayken hissettirir

Elemin elzemdir (yes)

Gözlerimde masum ifade acemi titreyiştir

Kim sebepse engelimdir

Ulan bu ne perhizdir?

Kimliksizim, bu ne sadakattir?

Bizzat kendime rastladığım tutuşan hayallere

Koş saraylarıma, bulabilirsen beni

Konuş ve dertleş eskisi gibi

Bul seni, getir bana, hediyem ol

Aklımın odaları senle doldu, taştı

Koş saraylarıma, bulabilirsen beni

Konuş ve dertleş eskisi gibi

Bul seni, getir bana, hediyem ol

Aklımın odaları senle doldu, taştı

Koş saraylarıma, bulabilirsen beni

Konuş ve dertleş eskisi gibi

Bul seni, getir bana, hediyem ol

Aklımın odaları senle doldu, taştı

Перевод песни

Wha-wha-wha-wha-wat

ja

Het begint met kruipen, de manieren van leven

Voet eelt (houdt), medaillon dubbelzijdig

Ik ben een dichter, mijn verzen zijn pijn

Wie van ons leefde eenzijdig?

niet vragen

Ook al zijn mijn heuvels adembenemend, ik ben onderweg

Ik verzette me in de ellendige kiezelmodus (ik deed het)

Je was mijn gevecht zonder reden, je veranderde in een vloek op mijn tong

Je was mijn excuses, je werd vandaag een onaanvaardbaar aanbod

Wees niet in mijn stemming, in mijn dromen schrijf ik in complexe akkoorden

Of je nu bestaat of niet, moge het hart van Yunus gevuld zijn met afval

Ik heb mijn jonge gevoelens ook aan de teven gegeven, mijn vervalsingen zijn negatief

Ik ben een personage geweest in mijn dromen, mijn verdriet is van mij

Je laatste fouten hebben niet de luxe van compensatie, ik ben beledigd door je afstandelijke eer

Overgeërfd, wrokkig huilen was het hoofdthema van mijn geschriften

Ik kende mezelf, ik zweeg, ik begroef mijn rebellie in mijn hart

Ik heb mijn vluchtelingen allemaal (allemaal) vermoord

Flirten met lolly's tot je 18e

En zeg schepsel, wat is uw naam?

Hoeveel brieven heb je?

Hoeveel stemmen?

Hoe stil?

Hoeveel gedrag vertoonde u?

Hoeveel zijn de lokale bevolking?

Hoeveel zijn er niet op hun plaats?

Ren naar mijn paleizen, als je me kunt vinden

Praat en praat zoals voorheen

Vind je, breng me, wees mijn geschenk

De kamers van mijn geest zijn gevuld met jou, overlopend

Ren naar mijn paleizen, als je me kunt vinden

Praat en praat zoals voorheen

Vind je, breng me, wees mijn geschenk

De kamers van mijn geest zijn gevuld met jou, overlopend

Ren naar mijn paleizen, als je me kunt vinden

Praat en praat zoals voorheen

Vind je, breng me, wees mijn geschenk

De kamers van mijn geest zijn gevuld met jou, overlopend

Ik was pervers, had last, had extreme hartkloppingen

Het omgekeerde domein was ingewikkeld, mijn mond raakte eraan gewend

Mijn liefde werd gedistilleerd uit de wortel van mijn nek in een pure beker

Ik was een glazen baby van de noodsituatie (dringend, dringend)

Haan overheersing in de achtertuin

Hier werd de vrouw gekookt, ze stond op het punt haar man te verkopen

Mijn twee ogen waren in staking en een paar druppels tranen werden op mijn land geplant

Is het niet irritant?

Cholera mocht niet gespeeld worden

Ben ik nog in omloop, volg mij!

Zoals het is, ik ben dronken

Waarde is mijn waarde, vermogen

Empathie is een geweldig cadeau

Het voelt kuis als je een bocht neemt

Je verdriet is essentieel (ja)

Onschuldige uitdrukking in mijn ogen is een beginnersbeving

Wie is mijn obstakel om wat voor reden dan ook

Wat is dit dieet?

Ik heb geen identiteit, welke loyaliteit is dit?

Naar de vlammende dromen die ik zelf ben tegengekomen

Ren naar mijn paleizen, als je me kunt vinden

Praat en praat zoals voorheen

Vind je, breng me, wees mijn geschenk

De kamers van mijn geest zijn gevuld met jou, overlopend

Ren naar mijn paleizen, als je me kunt vinden

Praat en praat zoals voorheen

Vind je, breng me, wees mijn geschenk

De kamers van mijn geest zijn gevuld met jou, overlopend

Ren naar mijn paleizen, als je me kunt vinden

Praat en praat zoals voorheen

Vind je, breng me, wees mijn geschenk

De kamers van mijn geest zijn gevuld met jou, overlopend

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt