Hieronder staat de songtekst van het nummer Kjære Fru Ottar , artiest - Klovner I Kamp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Klovner I Kamp
Oh yeah, hey, under senga ligger blader I stabler med vakre damer som bader I havet
De er s glad for, der de er n, er det bra vare, s det er ikke noe vits I ha noe
Klare p. De bare leker og tuller I vanne, ruller I sande og knuller hverandre.
under en palme!
«Bruker hun fine brune sin munnen p de andre»
De gliser og viser seg frem, er vi griser fordi vi lovpriser dem.
Ekke skrsikker
Men jeg har damer som blunker til meg, under senga, fra blader I bunker.
h, kvinnekropp, h kvinnekropp, det fineste som er finni opp.
Jeg vet sette
pris p kvinnebryst
Gjare det meg til en gris, og sjvinist.
Kjre fru Ottar, ikke bli forbanna.
Du veit vi gjare s godt vi kan, alle mann.
h, kjre fru Ottar, kom til meg n, I kveld, s fare du det mye bedre med deg selv.
Det frste herrebladet jeg fant var «aktuell rapport», men dessverre jeg fikk
overdose
Kvinnekropp, det ble altfor mange inntrykk for en guttepjokk, jeg ble stum av sjokk av Kvinnens underkropp.
Kunne ikke fatte det var sant dette kunne de ikke mene
Lena fra Rena
Var s fel mellom bena, masse kluss og krll, kroker og foller, det var ikke til
holde
Ut, jeg hadde hrt om bollemus, men dette ligna mest p innvoller som flommet ut,
jeg
Ble skremt og lukket bladet med er smell, men det varte ikke lenge fare jeg pna
det igjen
Og siden har jeg sitti med det morgen og kveld.
h, kvinnekropp, kvinnekropp, det fineste som er finni opp.
Jeg vet sette pris
p kvinnebryst
Gjare det meg til en gris s, og sjvinist.
Kjre fru Ottar, ikke bli forbanna.
Du veit vi gjare s godt vi kan, alle mann.
h, kjre fru Ottar, kom til meg n, I kveld, s fare du det mye bedre med deg selv.
Trodde livet lenge var som Vi Menn, med piker og biler, side etter side,
men tiden
Den viste at livet var kjipere, bde piken og bilen ble slitene.
Det er kjipt
passe p dem
Nare det fins en raskere, vass modell, og din kjre blir svrere og svrere for
hver jvla
Dag som er gtt siden dere ble kjrester.
Det er ikke lett vre mann I dag,
et forbanna
Jag, det er s mange krav.
Du m holde tunga rett og vre macho kar,
kunne mekke bil, men ogs
Passe barn.
Fy faen!
Jeg tror jeg spyr snart, er ikke lett vre myk mann,
vre hjemme
Med et sykt barn nare gutta er p Lyn-kamp.
S syng an.
h, kvinnekropp, kvinnekropp, det fineste som er finni opp.
Jeg vet sette pris
p kvinnebryst
Gjare det meg til en gris s, og sjvinist.
Kjre fru Ottar, ikke bli forbanna.
Du veit vi gjare s godt vi kan, alle mann.
h, kjre fru Ottar, kom til meg n, I kveld, s fare du det mye bedre med deg selv.
Kjre fru Ottar, ikke bli forbanna.
Du veit vi gjare s godt vi kan, alle mann.
h, kjre fru Ottar, kom til meg n, I kveld, s fare du det mye bedre med deg selv,
S fare du det mye bedre med deg selv.
Oh ja, hé, onder het bed liggen bladeren in stapels mooie dames die baden in de zee
Ze zijn zo gelukkig, waar ze zijn, het is goed spul, dus het heeft geen zin om iets te hebben
Klaar p Ze spelen maar wat in het water, rollen in het zand en neuken elkaar.
onder een palmboom!
"Gebruikt ze haar mooie bruine mond op de anderen"
Ze grijnzen en pronken, we zijn varkens omdat we ze prijzen.
Niet onfeilbaar
Maar ik heb dames die naar me knipogen, onder het bed, uit tijdschriften die ik stapel.
h, vrouwelijk lichaam, h vrouwelijk lichaam, het mooiste wat ooit is uitgevonden.
Ik weet hoe ik moet instellen
prijs van vrouwelijke borst
Maakt mij dat een varken en een chauvinist.
Beste mevrouw Ottar, word niet boos.
Je weet dat we ons best doen, iedereen.
oh, beste mevrouw Ottar, kom nu naar me toe, vanavond, en je zult je veel beter voelen over jezelf.
Het eerste mannenblad dat ik vond was "huidige reportage", maar die heb ik helaas gekregen
overdosis
Vrouwenlichaam, er waren veel te veel indrukken voor een peuterjongen, ik was sprakeloos van de schok van het onderlichaam van de vrouw.
Kon niet geloven dat het waar was, dit konden ze niet denken
Lena van Rena
Zat zo verkeerd tussen de benen, veel klitten en krullen, haken en plooien, het zat er niet in
houden
Uh, ik had gehoord van woelmuizen, maar dit leek meer op ingewanden die eruit kwamen,
l
Ik schrok en sloeg het blad met een klap dicht, maar dat duurde niet lang
dat alweer
En sindsdien zit ik er 's ochtends en 's avonds mee.
h, vrouwelijk lichaam, vrouwelijk lichaam, het mooiste wat ooit is uitgevonden.
Ik weet hoe ik moet waarderen
p vrouwelijke borst
Maakt mij dat een varken en een chauvinist.
Beste mevrouw Ottar, word niet boos.
Je weet dat we ons best doen, iedereen.
oh, beste mevrouw Ottar, kom nu naar me toe, vanavond, en je zult je veel beter voelen over jezelf.
Dacht lange tijd dat het leven was zoals wij mannen, met meisjes en auto's, pagina na pagina,
maar de tijd
Het toonde aan dat het leven sneller ging, zowel het meisje als de auto werden moe.
Het is gek
pas op ze
Wanneer er een sneller, scherper model is, en je autorijden ook steeds moeilijker wordt
elke jvla
Dag die voorbij is sinds jullie minnaars werden.
Het is niet gemakkelijk om vandaag een man te zijn,
een pissige
Jag, er zijn zoveel vereisten.
Je moet je mond houden en een macho kerel zijn,
kan autorijden, maar ook
Babysitten.
Verdomd!
Ik denk dat ik snel zal overgeven, het is niet makkelijk om zacht te zijn man
thuis zijn
Met een ziek kind zijn er geen jongens bij Lightning Match.
S zing door.
h, vrouwelijk lichaam, vrouwelijk lichaam, het mooiste wat ooit is uitgevonden.
Ik weet hoe ik moet waarderen
p vrouwelijke borst
Maakt mij dat een varken en een chauvinist.
Beste mevrouw Ottar, word niet boos.
Je weet dat we ons best doen, iedereen.
oh, beste mevrouw Ottar, kom nu naar me toe, vanavond, en je zult je veel beter voelen over jezelf.
Beste mevrouw Ottar, word niet boos.
Je weet dat we ons best doen, iedereen.
oh, lieve mevrouw Ottar, kom nu naar me toe, vanavond, en je zult je veel beter voelen over jezelf,
Dan voel je je veel beter over jezelf.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt