Кино - ГРОТ, D-MAN 55
С переводом

Кино - ГРОТ, D-MAN 55

Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
223450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кино , artiest - ГРОТ, D-MAN 55 met vertaling

Tekst van het liedje " Кино "

Originele tekst met vertaling

Кино

ГРОТ, D-MAN 55

Оригинальный текст

Судьбы, события как в книгах или в кино, знаю — стану одним из них.

Чувствую, что иной

Меня спешат урезонить, юного сбить спеси, жизнь-это и есть будни,

серое хлипкое месиво

Голос опытом разит пропит и потаскан, схавай с мое, тогда перестанешь верить

сказкам

Ну, неудачник перед зеркалом сгорбленный втрое, в отражении никогда не сможет

увидеть героя

Переход между мирами тончайший, хрупкий, жизнь обращают в кино осанка и поступки

Ты воспламеняешься и ждать больше не смеем, мчишь через город на подземных

стальных змеях

Бьешься доблестно, зло повергая в бездну, подвиг из подвигов — я буду каждый

день полезным

Как будет называться о тебе фильм или повесть, или журналист или страж царства

совести

Каждый день трясина из людей и машин, через камнепады к белому огню вершин

Каждый день как новая жизнь — ракурсы ищем, руки стали грязными в фокусе мир на

фоне чище

Стены и полки, стол и кресло, плазма, колонки рядом с рабочим местом

Комната тесная, но такая своя и в таких как она вершится история

Лабиринт коридоров, в конце свет, где-то в сердце компас и генератор ответов

Выберешь «да» или выберешь «нет», обнять ее крепко и вдогонку за ветром

Их фото завтра растащат газеты, чужое счастье — чем не повод для сплетен?

Куча свидетелей.

А как их имя?

Они нужны нам срочно!

Свяжитесь с родными!

Все их секреты, взгляды и планы и каждый их шаг напичкать рекламой

Все суета эта… не это главное!

Гордился бы отец, была бы счастлива мама

Каждый день трясина из людей и машин, через камнепады к белому огню вершин

Каждый день как новая жизнь — ракурсы ищем, руки стали грязными в фокусе мир на

фоне чище

Только для тебя солнце светит золотом, ещё б!

Ты сегодня главный актер

декораций из трущоб

Только ты один решишь «The end» будет тупым или жестким, под сорок камер.

Куда податься на перекрестке?

Жить во тьму, погибнуть из-за никчемного рамса или сорвать оваций кучу,

стоя после сеанса

Среди суровых снегов, раскаленной пустыни, зрители ждут пообещай,

что сердце не остынет

Улицы разбитых надежд и мыслей самых черных, ты можешь стать звездой для

полумертвых и обреченных

Вести в дорогу за собой с пробитого района по побережьям морей и закаменевшим

склонам

Необъятные поля пусть тело несут ноги, обратись к факелам правды — единственным

для многих

Гори над городами, чтобы видели все люди, покори вечность и титров на экране не

будет

Перевод песни

Het lot, gebeurtenissen zoals in boeken of in films, ik weet dat ik een van hen zal worden.

ik voel me anders

Ze haasten zich om met mij te redeneren, brengen de arrogantie van de jongeren naar beneden, het leven is het leven van alledag,

grijze dunne puinhoop

De stem van ervaring ruikt dronken en versleten, ga van de mijne af, dan stop je met geloven

sprookjes

Nou, de verliezer voor de spiegel, drie keer gebogen, in de reflectie zal dat nooit kunnen

zie de held

De overgang tussen de werelden is de dunste, fragielste, het leven wordt een film door houding en acties

Je steekt aan en we durven niet langer te wachten, je raast ondergronds door de stad

stalen vliegers

Je vecht dapper, je stort het kwaad in de afgrond, een staaltje van prestaties - ik zal elk

nuttige dag

Wat zal de naam zijn van een film of een verhaal over jou, of een journalist of een bewaker van het koninkrijk?

geweten

Elke dag een moeras van mensen en machines, door rotsen naar het witte vuur van de toppen

Elke dag is als een nieuw leven - we zijn op zoek naar hoeken, onze handen zijn vuil geworden in de focus van de wereld op

achtergrond schoner

Muren en planken, tafel en stoel, plasma, speakers naast de werkplek

De kamer is krap, maar zo eigen en bij mensen zoals haar is geschiedenis gemaakt?

Labyrint van gangen, licht aan het einde, ergens in het hart een kompas en een generator van antwoorden

Kies "ja" of kies "nee", knuffel haar stevig en volg de wind

Hun foto's worden morgen gestolen door kranten, het geluk van iemand anders - waarom geen reden voor roddels?

Een stel getuigen.

En wat is hun naam?

We hebben ze dringend nodig!

Neem contact op met uw naasten!

Al hun geheimen, standpunten en plannen en elke stap die ze nemen, moet worden volgestopt met advertenties

Al die ophef... het is niet het belangrijkste!

Vader zou trots zijn, moeder zou blij zijn

Elke dag een moeras van mensen en machines, door rotsen naar het witte vuur van de toppen

Elke dag is als een nieuw leven - we zijn op zoek naar hoeken, onze handen zijn vuil geworden in de focus van de wereld op

achtergrond schoner

Alleen voor jou schijnt de zon met goud, toch b!

Jij bent de hoofdrolspeler vandaag

landschap vanuit de sloppenwijken

Alleen jij alleen zal beslissen "Het einde" zal dom of hard zijn, onder veertig camera's.

Waar te gaan op het kruispunt?

Leef in duisternis, sterf door waardeloze rammen of krijg een hoop applaus,

staan ​​na sessie

Tussen de harde sneeuw, de hete woestijn, wacht het publiek om te beloven

dat het hart niet zal afkoelen

Straten van gebroken hoop en zwartste gedachten, je kunt een ster worden voor

half dood en gedoemd

Leid op de weg achter je vanuit het geperforeerde gebied langs de kusten van de zeeën en versteend

hellingen

Uitgestrekte velden laten het lichaam de benen dragen, wenden zich tot de fakkels van de waarheid - de enige

voor velen

Brand over de steden zodat alle mensen ze kunnen zien, verover de eeuwigheid en er zijn geen bijschriften op het scherm

zullen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt