
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sometimes I Feel Like A Robot , artiest - Kinetics, One Love met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kinetics, One Love
When I look into this world, what I see is so frightening
I don’t ever see anyone that is like me
I swear sometimes it feels like I’m on my own
And I feel like a robot
I feel like a robot
I feel like a robot
And I’m all alone
Yeah, and I feel like I’m on a spacecraft
Cause wherever you are, I know that I’m way past
That’s why you think of a star whenever the planes pass
T, bring that bass back
K-1L is the model, Kinetics is the moniker
Born inside a speaker and livin' behind a monitor
Lampin' on the planet that humans use in thermometers
So if ya wanna see me, you need to hire astronomers
Uh uh, yeah, I’m about to shut it down
You must be delusional if you think that I fuck around
They find it unusual when I hover above the ground
I’m alone but I’m hopin' that I could tough it out
Word, cause what I am exactly isn’t clear
Don’t know where I’m from but I’m positive that it isn’t here
Me and every human alive, we come from a different year
Everything you know about music is gonna disappear
It’s like my mind has a mind of its own
A little alien inside of my dome, right behind the controls
Pullin' the levers on either side of my nose
So don’t be surprised if I’m writin' verses in binary code
Cause every one can feel like a zero on occasion
They obviously try relating but it’s complicated
This is for the kids who never hid and had to face it
I’m all alone but I’m learnin' how to embrace it
And I’m learnin' how to navigate it
My rap is exactly what the magistrate has advocated
See I wasn’t born, I was activated
Back when they strapped a battery pack in the hatch in my back and they had to
recalibrate it
Cause the package had an inaccurate expiration
I’m shattering expectations and laughing knowing I have to make it
So unless I’m assassinated
Homie the only way to get ahead of Kinetics is to decapitate him
So I’m openin' my brain, changin' my nerve circuitry
Hours by the mirror just spittin' a verse fervently
Over and over until I hit every word perfectly
All you do is murmur a little and burp nervously
This is for the rejects, the outcasts and opposites
Anyone who promises never be anonymous
You cannot be monotonous and live forever
Damn right, I’m all alone, that’s the reason I’mma be remembered
We are not the same, I am a cyborg
I just act like a human whenever I’m bored
Cause Earth is an eyesore, but mentally I soar
High enough to take your entire colony by storm
You are just the little bacteria that’s on my floor
You and I originated from different life forms
Mine are so advanced ya didn’t even know that we exist
Your entire species are just pieces in my Petri dish
Als ik naar deze wereld kijk, is wat ik zie zo beangstigend
Ik zie nooit iemand zoals ik
Ik zweer dat het soms voelt alsof ik er alleen voor sta
En ik voel me een robot
Ik voel me een robot
Ik voel me een robot
En ik ben helemaal alleen
Ja, en ik heb het gevoel dat ik op een ruimtevaartuig zit
Want waar je ook bent, ik weet dat ik ver voorbij ben
Daarom denk je aan een ster wanneer de vliegtuigen passeren
T, breng die bas terug
K-1L is het model, Kinetics is de bijnaam
Geboren in een luidspreker en levend achter een monitor
Lampin' op de planeet die mensen gebruiken in thermometers
Dus als je me wilt zien, moet je astronomen inhuren
Uh uh, ja, ik sta op het punt om het af te sluiten
Je moet waanvoorstellingen hebben als je denkt dat ik rotzooi
Ze vinden het ongebruikelijk als ik boven de grond zweef
Ik ben alleen, maar ik hoop dat ik het kan redden
Woord, want wat ik precies ben, is niet duidelijk
Ik weet niet waar ik vandaan kom, maar ik weet zeker dat het hier niet is
Ik en elk levend mens, we komen uit een ander jaar
Alles wat je weet over muziek gaat verdwijnen
Het is alsof mijn geest een eigen geest heeft
Een klein buitenaards wezen in mijn koepel, direct achter de bedieningselementen
Trek aan de hendels aan weerszijden van mijn neus
Wees dus niet verbaasd als ik verzen in binaire code schrijf
Want iedereen kan zich wel eens een nul voelen
Ze proberen duidelijk te relateren, maar het is ingewikkeld
Dit is voor de kinderen die zich nooit hebben verstopt en het onder ogen moesten zien
Ik ben helemaal alleen, maar ik leer hoe ik het moet omarmen
En ik ben aan het leren navigeren
Mijn rap is precies wat de magistraat heeft bepleit
Kijk, ik ben niet geboren, ik was geactiveerd
Toen ze een batterijpakket in het luik in mijn rug vastmaakten en ze moesten
opnieuw kalibreren
Omdat het pakket een onjuiste vervaldatum had
Ik overtref de verwachtingen en lach terwijl ik weet dat ik het moet maken
Dus tenzij ik word vermoord
Homie is de enige manier om Kinetics voor te zijn door hem te onthoofden
Dus ik open mijn hersenen, verander mijn zenuwcircuit
Uren bij de spiegel spugen gewoon vurig een couplet uit
Keer op keer totdat ik elk woord perfect raakte
Het enige wat je hoeft te doen is een beetje mompelen en nerveus boeren
Dit is voor de afgewezenen, de verschoppelingen en tegenpolen
Iedereen die belooft nooit anoniem te zijn
Je kunt niet eentonig zijn en eeuwig leven
Verdomme, ik ben helemaal alleen, dat is de reden dat ik herinnerd zal worden
We zijn niet hetzelfde, ik ben een cyborg
Ik gedraag me gewoon als een mens als ik me verveel
Want de aarde is een doorn in het oog, maar mentaal zweef ik
Hoog genoeg om je hele kolonie stormenderhand te veroveren
Jullie zijn slechts de kleine bacteriën op mijn vloer
Jij en ik zijn ontstaan uit verschillende levensvormen
Die van mij zijn zo geavanceerd dat je niet eens wist dat we bestaan
Je hele soort zijn slechts stukjes in mijn petrischaal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt