Sometimes I Feel Like A Robot - Kinetics, One Love
С переводом

Sometimes I Feel Like A Robot - Kinetics, One Love

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:32

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sometimes I Feel Like A Robot , artiest - Kinetics, One Love met vertaling

Tekst van het liedje " Sometimes I Feel Like A Robot "

Originele tekst met vertaling

Sometimes I Feel Like A Robot

Kinetics, One Love

Оригинальный текст

When I look into this world, what I see is so frightening

I don’t ever see anyone that is like me

I swear sometimes it feels like I’m on my own

And I feel like a robot

I feel like a robot

I feel like a robot

And I’m all alone

Yeah, and I feel like I’m on a spacecraft

Cause wherever you are, I know that I’m way past

That’s why you think of a star whenever the planes pass

T, bring that bass back

K-1L is the model, Kinetics is the moniker

Born inside a speaker and livin' behind a monitor

Lampin' on the planet that humans use in thermometers

So if ya wanna see me, you need to hire astronomers

Uh uh, yeah, I’m about to shut it down

You must be delusional if you think that I fuck around

They find it unusual when I hover above the ground

I’m alone but I’m hopin' that I could tough it out

Word, cause what I am exactly isn’t clear

Don’t know where I’m from but I’m positive that it isn’t here

Me and every human alive, we come from a different year

Everything you know about music is gonna disappear

It’s like my mind has a mind of its own

A little alien inside of my dome, right behind the controls

Pullin' the levers on either side of my nose

So don’t be surprised if I’m writin' verses in binary code

Cause every one can feel like a zero on occasion

They obviously try relating but it’s complicated

This is for the kids who never hid and had to face it

I’m all alone but I’m learnin' how to embrace it

And I’m learnin' how to navigate it

My rap is exactly what the magistrate has advocated

See I wasn’t born, I was activated

Back when they strapped a battery pack in the hatch in my back and they had to

recalibrate it

Cause the package had an inaccurate expiration

I’m shattering expectations and laughing knowing I have to make it

So unless I’m assassinated

Homie the only way to get ahead of Kinetics is to decapitate him

So I’m openin' my brain, changin' my nerve circuitry

Hours by the mirror just spittin' a verse fervently

Over and over until I hit every word perfectly

All you do is murmur a little and burp nervously

This is for the rejects, the outcasts and opposites

Anyone who promises never be anonymous

You cannot be monotonous and live forever

Damn right, I’m all alone, that’s the reason I’mma be remembered

We are not the same, I am a cyborg

I just act like a human whenever I’m bored

Cause Earth is an eyesore, but mentally I soar

High enough to take your entire colony by storm

You are just the little bacteria that’s on my floor

You and I originated from different life forms

Mine are so advanced ya didn’t even know that we exist

Your entire species are just pieces in my Petri dish

Перевод песни

Als ik naar deze wereld kijk, is wat ik zie zo beangstigend

Ik zie nooit iemand zoals ik

Ik zweer dat het soms voelt alsof ik er alleen voor sta

En ik voel me een robot

Ik voel me een robot

Ik voel me een robot

En ik ben helemaal alleen

Ja, en ik heb het gevoel dat ik op een ruimtevaartuig zit

Want waar je ook bent, ik weet dat ik ver voorbij ben

Daarom denk je aan een ster wanneer de vliegtuigen passeren

T, breng die bas terug

K-1L is het model, Kinetics is de bijnaam

Geboren in een luidspreker en levend achter een monitor

Lampin' op de planeet die mensen gebruiken in thermometers

Dus als je me wilt zien, moet je astronomen inhuren

Uh uh, ja, ik sta op het punt om het af te sluiten

Je moet waanvoorstellingen hebben als je denkt dat ik rotzooi

Ze vinden het ongebruikelijk als ik boven de grond zweef

Ik ben alleen, maar ik hoop dat ik het kan redden

Woord, want wat ik precies ben, is niet duidelijk

Ik weet niet waar ik vandaan kom, maar ik weet zeker dat het hier niet is

Ik en elk levend mens, we komen uit een ander jaar

Alles wat je weet over muziek gaat verdwijnen

Het is alsof mijn geest een eigen geest heeft

Een klein buitenaards wezen in mijn koepel, direct achter de bedieningselementen

Trek aan de hendels aan weerszijden van mijn neus

Wees dus niet verbaasd als ik verzen in binaire code schrijf

Want iedereen kan zich wel eens een nul voelen

Ze proberen duidelijk te relateren, maar het is ingewikkeld

Dit is voor de kinderen die zich nooit hebben verstopt en het onder ogen moesten zien

Ik ben helemaal alleen, maar ik leer hoe ik het moet omarmen

En ik ben aan het leren navigeren

Mijn rap is precies wat de magistraat heeft bepleit

Kijk, ik ben niet geboren, ik was geactiveerd

Toen ze een batterijpakket in het luik in mijn rug vastmaakten en ze moesten

opnieuw kalibreren

Omdat het pakket een onjuiste vervaldatum had

Ik overtref de verwachtingen en lach terwijl ik weet dat ik het moet maken

Dus tenzij ik word vermoord

Homie is de enige manier om Kinetics voor te zijn door hem te onthoofden

Dus ik open mijn hersenen, verander mijn zenuwcircuit

Uren bij de spiegel spugen gewoon vurig een couplet uit

Keer op keer totdat ik elk woord perfect raakte

Het enige wat je hoeft te doen is een beetje mompelen en nerveus boeren

Dit is voor de afgewezenen, de verschoppelingen en tegenpolen

Iedereen die belooft nooit anoniem te zijn

Je kunt niet eentonig zijn en eeuwig leven

Verdomme, ik ben helemaal alleen, dat is de reden dat ik herinnerd zal worden

We zijn niet hetzelfde, ik ben een cyborg

Ik gedraag me gewoon als een mens als ik me verveel

Want de aarde is een doorn in het oog, maar mentaal zweef ik

Hoog genoeg om je hele kolonie stormenderhand te veroveren

Jullie zijn slechts de kleine bacteriën op mijn vloer

Jij en ik zijn ontstaan ​​uit verschillende levensvormen

Die van mij zijn zo geavanceerd dat je niet eens wist dat we bestaan

Je hele soort zijn slechts stukjes in mijn petrischaal

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt