Hieronder staat de songtekst van het nummer Time Machine , artiest - Kinetics, One Love, Neon Hitch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kinetics, One Love, Neon Hitch
It’s a golden city
A place that I’ve seen
From the window of my time machine
Yeah, we might not live forever
And I’ll be gone tomorrow
You should have been inside my time machine
Neon lights
A quick flash and I see all white
Emptiness, the lights blur
We move so slow like we never were
I see the hands and I circle a verse
The first person going light speed to circle the Earth
I’m deep spacing, speaking with Greek ancients
Eat with the Freemasons in each of the free nations
I know this species so easily feels hatred
A piece of me keeps fate that our people achieve greatness
Greatness, trust, and believe in the hourglass
A golden city where they built us all the towers at
We have a couple issues that we need to power past
So they sent me into our past
Carrying a careful clock
Cause if the marriage of your mother stops
Then your mother never marries pops
Now you’re a paradox
Prepare a shot
A pair of twins
What is paradise with no one there to share it with
Mr. and Mrs. Al Capone
We could have sit inside a castle on a massive throne
I wrote you love letters whenever I sat alone
But every letter came back like a palindrome
A picture frame with a bed portrait
A dream’s coming, I just hope that you’re prepared for it
I feel like the reincarnation of Nikola Tesla
The only problem, Nick Tesla hasn’t died yet
So maybe I’m dead, or he’s the resurrection of me
So when he breathes, he’s really breathing my breath
My mindset is a cold cell
I’m just a loner who nobody really knows well
I’ll probably never win no Nobel
Oh well I’ll be broke and alone in my hotel (3327)
So meet me at the lobby bar
You had a feeling we were fucking then we probably are
Daboo Daboo Da Da Da Dum
So come kill time under my arms, yes, yes
Oh wait, you’re taken?
You must be mistaken
You claiming that you’re happy?
That’s actually amazing
Why are you trying to save something that’s already gone?
That’s like a kamikaze pilot with a helmet on
A do-not-disturb sign is hanging up on my door
But for the record I’m hoping that that shit’s ignored
I gotta leave soon but even when I go back
I’ll still love you I just thought that you should know that
So we could fly forever
But even infinite is insignificant when it comes to intimate time together
So this is the funeral of a classic
At least it was beautiful while it lasted
I’ll see you
I thought that you should know that
I thought that you should know that
I thought that you should know that
I thought that you should know that
Thought you should know
Thought you should know that
Het is een gouden stad
Een plek die ik heb gezien
Vanuit het raam van mijn tijdmachine
Ja, we zullen misschien niet eeuwig leven
En ik ben morgen weg
Je had in mijn tijdmachine moeten zijn
Neon lichten
Een snelle flits en ik zie helemaal wit
Leegte, de lichten vervagen
We bewegen zo langzaam als nooit tevoren
Ik zie de handen en ik omcirkel een vers
De eerste persoon die met lichtsnelheid om de aarde cirkelt
Ik ben diep uit elkaar, in gesprek met Griekse ouden
Eet met de vrijmetselaars in elk van de vrije naties
Ik ken deze soort, dus hij voelt snel haat
Een stukje van mij bewaart het lot dat onze mensen grootsheid bereiken
Grootsheid, vertrouwen en geloof in de zandloper
Een gouden stad waar ze alle torens hebben gebouwd
We hebben een paar problemen die we moeten oplossen:
Dus ze stuurden me naar ons verleden
Een voorzichtige klok dragen
Want als het huwelijk van je moeder stopt
Dan trouwt je moeder nooit met paps
Nu ben je een paradox
Bereid een shot voor
Een tweeling
Wat is het paradijs met niemand om het mee te delen?
De heer en mevrouw Al Capone
We hadden in een kasteel op een enorme troon kunnen zitten
Ik schreef je liefdesbrieven als ik alleen zat
Maar elke letter kwam terug als een palindroom
Een fotolijst met een bedportret
Er komt een droom aan, ik hoop alleen dat je erop voorbereid bent
Ik voel me als de reïncarnatie van Nikola Tesla
Het enige probleem, Nick Tesla is nog niet overleden
Dus misschien ben ik dood, of is hij de opstanding van mij
Dus als hij ademt, ademt hij echt mijn adem
Mijn mentaliteit is een koude cel
Ik ben gewoon een eenling die niemand echt goed kent
Ik zal waarschijnlijk nooit no Nobel winnen
Ach, ik ben blut en alleen in mijn hotel (3327)
Dus ontmoet me in de lobbybar
Je had het gevoel dat we aan het neuken waren, dan zijn we dat waarschijnlijk ook
Daboo Daboo Da Da Da Dum
Dus kom de tijd doden onder mijn armen, ja, ja
Oh wacht, je bent bezet?
U moet zich hebben vergist
Beweer je dat je gelukkig bent?
Dat is eigenlijk geweldig
Waarom probeer je iets op te slaan dat al weg is?
Dat is als een kamikazepiloot met een helm op
Er hangt een niet-storen bord aan mijn deur
Maar voor de goede orde hoop ik dat die shit wordt genegeerd
Ik moet snel vertrekken, maar zelfs als ik terug ga
Ik zal nog steeds van je houden. Ik vond dat je dat moest weten
Zodat we voor altijd kunnen vliegen
Maar zelfs oneindig is onbeduidend als het gaat om intieme tijd samen
Dit is dus de begrafenis van een klassieker
Het was in ieder geval mooi zolang het duurde
Ik zal je zien
Ik dacht dat je dat moest weten
Ik dacht dat je dat moest weten
Ik dacht dat je dat moest weten
Ik dacht dat je dat moest weten
Dacht dat je het moest weten
Dacht dat je dat zou moeten weten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt