Hieronder staat de songtekst van het nummer Permanência , artiest - Kid Mc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kid Mc
Quando era puto minha mãe dizia:
«Filho faça o que quiseres só nunca te esqueças dos estudos»
Eu estudava e as vezes até confuso
Bem na procura de um metodo para o melhor futuro
No percurso de vida encontrei um sonho
Que me garantiu a vaga neste presente risonho
Tornei-me numa sombra incorrigível
Que hoje vagueia nos caminhos
Da saga que proponho
Mas nem tudo foi um mar de rosas
Tive quedas livres e problemas ao longo da minha historia
Hoje sou forte e realmente firme
Porque essas marcas não me levaram para uma base errónia
As pernas têm forças para andar, a mão não parou
Pois a cabeça continua a funcionar
Da folha branca surge inspiração
O beat acelera o batimento do meu coração então
Sou sempre o mesmo porque nada comigo mudou
Sempre o mesmo quando esbarras com o Kid no som
Sempre o mesmo quando as mensagens cantadas
Causam lágrimas e tu vês que a praga do homem se instalou
Lamento imenso pelas pessoas chocadas
Minhas escolhas são feitas sem medo de perder a dita fama
Corro por amor quando já ninguem faz
Na calçada desta via sei que encontrarei a minha paz
Ponte I
Eu me reinvento e refaço liricamente
Vou marcando sentimentos
Renasço poeticamente, mergulhando forte na escrita profunda
Para atingir o mais alto nível do conhecimento vasto que circula
Não sou de ferro mas não quebro facilmente
Corpo é feito de carne mas continua resistente
Disposto a mover esse povo, permaneço o mesmo escudo de sempre
Exército na linha da frente
Verso II
Queria que o meu pai estivesse vivo
Receber um abraço do filho
Nem tive tempo para dizer adeus
Só deu mesmo para chorar
Pois nunca imaginei que me podia abandonar
Ele era ausente mas sei que me amava
Lembro-me dele me levando para o primeiro dia de aulas
Morte ingrata, tirou-me o velho muito cedo
Em contrapartida levou tambem consigo o medo
No entanto a caminhada continua
Postura está erguida
Porque a viagem além de longa é muito dura
Permaneço impulso a persistir
Ombros resistiam enquanto os palcos desabavam sobre mim
Jamais aceitarei a submissão
O fôlego ainda reina pois levanto a voz bem alto p’ra toda nação
Ponte II
De peito aberto nas fileiras da revolução
Confiante na vitória como a solução
Meus atos praticados são introdução nesta paisagem de corrupção,
violência e intimidação
Vou pela realidade, nela peço um filho
Rejeito ocultar a verdade à favor de quem tem o domínio
Revoluir é a meta e sei que sou capaz
Não desisto porque sei que recuar não adianta mais
Ponte III
Eu me reinvento, refaço liricamente vou marcando sentimentos renasço
poeticamente mergulhando forte na escrita profunda, para atingir o mais alto
nível do conhecimento vasto que circula
Não sou de ferro mas não quebro facilmente
Corpo é feito de carne mas continua resistente
Disposto a mover esse povo
Permaneço o mesmo escudo de sempre, exercito empunho na linha da frente
Eu me reinvento e refaço liricamente
Vou marcando sentimentos
Renasço poeticamente mergulhando forte na escrita profunda, para atingir o mais
alto nivel do conhecimento vasto que circula
Não sou de ferro mas não quebro facilmente
Corpo é feito de carne mas continua resistente
Disposto a mover esse povo permaneço o mesmo escudo de sempre
Exercito na linha da frente
Toen ik een kind was, zei mijn moeder altijd:
«Zoon, doe wat je wilt, maar vergeet nooit te studeren»
Ik studeerde en soms zelfs in de war
Wel op zoek naar een methode voor een betere toekomst
In de loop van het leven vond ik een droom
Dat garandeerde mij een plekje in dit lachende cadeau
Ik werd een onverbeterlijke schaduw
Die vandaag dwaalt op de paden
Van de saga die ik voorstel
Maar niet alles ging over rozen
Ik had vrije valpartijen en problemen gedurende mijn hele geschiedenis
Vandaag ben ik sterk en heel standvastig
Omdat die merken me niet naar een verkeerde basis brachten
De benen hebben de kracht om te lopen, de hand stopte niet
Want het hoofd blijft werken
Inspiratie komt van het witte laken
De beat versnelt het kloppen van mijn hart, dus
Ik ben altijd dezelfde, want er is niets aan mij veranderd
Altijd hetzelfde als je Kid tegen het lijf loopt in het geluid
Altijd hetzelfde als de gezongen berichten
Ze veroorzaken tranen en je ziet dat de plaag van de mens is neergedaald
Het spijt me zo voor de geschokte mensen
Mijn keuzes worden gemaakt zonder angst om die roem te verliezen
Ik ren voor liefde als niemand anders dat doet
Op de stoep van deze weg weet ik dat ik mijn rust zal vinden
Brug ik
Ik vind mezelf opnieuw uit en herschep mezelf tekstueel
Ik markeer gevoelens
Ik ben poëtisch herboren en duik hard in diep schrijven
Om het hoogste niveau te bereiken van de enorme kennis die circuleert
Ik ben niet van ijzer, maar ik breek niet snel
Body is gemaakt van vlees maar blijft resistent
Bereid om deze mensen te verplaatsen, blijf ik hetzelfde schild als altijd
Leger in de frontlinie
Vers II
Ik wou dat mijn vader nog leefde
Een knuffel krijgen van de zoon
Ik had niet eens tijd om afscheid te nemen
Ik moest gewoon huilen
Omdat ik nooit had gedacht dat ik mezelf in de steek zou kunnen laten
Hij was afwezig, maar ik weet dat hij van me hield
Ik herinner me dat hij me meenam naar de eerste lesdag
Ondankbare dood, de oude man heeft me te vroeg weggenomen
Aan de andere kant nam hij ook de angst met zich mee
De reis gaat echter verder
lichaamshouding is hoog
Omdat de reis niet alleen lang is, maar ook erg zwaar
Ik blijf gedreven om door te zetten
Schouders verzetten zich toen de podia op me neerstortten
Ik zal de inzending nooit accepteren
De adem regeert nog steeds omdat ik mijn stem heel hard verhef voor de hele natie
Brug II
Met een open kist in de gelederen van de revolutie
Vol vertrouwen in de overwinning als oplossing
Mijn geoefende handelingen zijn een kennismaking met dit landschap van corruptie,
geweld en intimidatie
Ik ga voor de werkelijkheid, daarin vraag ik om een zoon
Ik weiger de waarheid te verbergen ten gunste van degenen die de touwtjes in handen hebben
Revolutioniseren is het doel en ik weet dat ik in staat ben
Ik geef niet op omdat ik weet dat terugtrekken geen zin meer heeft
Brug III
Ik vind mezelf opnieuw uit, ik maak het tekstueel opnieuw, ik markeer gevoelens, ik word herboren
poëtisch diep in diep schrijven duiken, om het hoogste te bereiken
niveau van de enorme kennis die circuleert
Ik ben niet van ijzer, maar ik breek niet snel
Body is gemaakt van vlees maar blijft resistent
Bereid om deze mensen te verplaatsen
Ik blijf hetzelfde schild als altijd, ik oefen mijn kracht in de frontlinie
Ik vind mezelf opnieuw uit en herschep mezelf tekstueel
Ik markeer gevoelens
Ik ben poëtisch herboren, duik diep in diep schrijven, om het hoogste te bereiken
hoog niveau van de enorme kennis die circuleert
Ik ben niet van ijzer, maar ik breek niet snel
Body is gemaakt van vlees maar blijft resistent
Bereid om deze mensen te verplaatsen, blijf ik hetzelfde schild als altijd
Leger in de frontlinie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt