Hieronder staat de songtekst van het nummer Mágoa , artiest - Kid Mc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kid Mc
As vezes não consigo dormir
Ha uma dor que me chateia
Sinto a alegria se escapulir
O meu sorriso é cortado em migalhas
A mágoa no peito pelo sofrimento de crianças
Eu que pensei que não chorava
A realidade me tocou e assim foram escorrendo lágrimas
O homem está deficiente
Ignorando o facto das crianças serem acima de tudo inocentes
Porque tantos homicídios?
Contra seres incapazes e por natureza inofensivos
Confesso que até fico sem ação nas pernas
Assim que as calamidosas notícias me chegam
Mãe joga recém-nascido na vala
Enteado morto a facadas pela madrasta
Pai, mata seu próprio filho a pancada
Seres humanos chocando de frente com a desgraça
São poucos aqueles que ainda se importam
E caem na revolta quando as sofridas crianças choram
Comovido e consequentemente
Eu me levanto e reclamo pelo choro dessa inocente
Que nascem limpido como da folha branca
E muitas delas nem conseguem sair da infância
É revoltante e ao mesmo tempo chocante
A forma como esses problemas tem sido muito irrelevantes
Doente são os ignorantes
Que acham que nos dias de hoje as crias já não são importantes
Ninguém nasce jovem!
Os adultos de hoje foram as crianças de ontem
Verso II
Criança é igual a pureza
Sinceramente não sei que perigo uma criança representa
Pelo contrário, são vítimas de agressões
Maus tratos e constantes violações
Cuspidas e acusadas de feitiçaria
Em muitos rituais elas são enterradas vivas
Outras são massacradas até morrer
São crianças, não conseguem se defender
O dinheiro foi posto em primeiro plano
Caminhamos desconhecendo o chão que pisamos
E desumanos, tarados, os rebeldes africanos
Recrutam crianças para conflitos armados
Meninos para a tropa
E meninas vendidas para serem prostitutas na Europa
E vão vivendo a desgraça da vida
Sem amor, sem apoio, sem paz, sem família
Falo por elas, são mal amadas
E na condenação do mundo são tudo, menos culpadas
O futuro do amanhã são chamadas
Mas eu não vejo o futuro numa criança esfomeada
Que luta pra sobreviver
Com as mãos estendidas na rua mendingando algo pra comer
Aonde vive a padecer
Sem nada no estômago na calada da noite até o amanhecer
No meio disso tudo
Vimos que as crianças pagam pelos erros dos adultos
Nem na igreja elas estão protegidas
Os padres amam Cristo tal como amam a pedofilia
Soms kan ik niet slapen
Er is een pijn die me stoort
Ik voel de vreugde wegglijden
Mijn glimlach is in kruimels gesneden
De pijn in de borst door het lijden van kinderen
Ik dacht dat ik niet huilde
De realiteit raakte me en de tranen begonnen te stromen
De man is gehandicapt
Het negeren van het feit dat kinderen vooral onschuldig zijn
Waarom zoveel moorden?
Tegen incapabele wezens en van nature onschadelijk
Ik moet bekennen dat ik zelfs geen actie meer heb in mijn benen
Zodra het rampzalige nieuws mij bereikt
Moeder gooit pasgeboren baby in de sloot
Stiefzoon doodgestoken door stiefmoeder
Vader, sla zijn eigen zoon dood
De mens wordt geconfronteerd met schande
Er zijn er maar weinig die er nog om geven
En ze komen in opstand als lijdende kinderen huilen
Verplaatst en dus
Ik sta op en klaag over het huilen van deze onschuldige
Die zo schoon als een wit laken geboren worden
En velen van hen halen de kindertijd niet eens
Het is weerzinwekkend en schokkend tegelijk
De manier waarop deze problemen zijn zeer irrelevant
Onwetende mensen zijn ziek
Die denken dat nakomelingen tegenwoordig niet meer belangrijk zijn
Niemand wordt jong geboren!
De volwassenen van vandaag waren de kinderen van gisteren
Vers II
Kind staat gelijk aan reinheid
Ik weet eerlijk gezegd niet welk gevaar een kind vertegenwoordigt
Integendeel, ze zijn het slachtoffer van agressie
Mishandeling en voortdurende overtredingen
Bespuugd en beschuldigd van hekserij
Bij veel rituelen worden ze levend begraven
Anderen worden afgeslacht tot de dood
Het zijn kinderen, ze kunnen zichzelf niet verdedigen
Geld werd op de voorgrond geplaatst
We lopen zonder de grond waarop we lopen te kennen
En onmenselijke, perverse, Afrikaanse rebellen
Rekruteer kinderen voor gewapende conflicten
Jongens voor de troep
En meisjes die in Europa als prostituee worden verkocht
En ze gaan door met de schande van het leven
Geen liefde, geen steun, geen vrede, geen familie
Ik spreek voor hen, ze zijn onbemind
En in de veroordeling van de wereld zijn ze allesbehalve schuldig
De toekomst van morgen is bellen
Maar ik zie de toekomst niet in een hongerig kind
die worstelen om te overleven
Met uitgestrekte handen op straat bedelend om iets te eten
Waar leef je lijden
Met niets in de maag in het holst van de nacht tot het ochtendgloren
In het midden van dit alles
We zagen dat kinderen boeten voor de fouten van volwassenen
Zelfs in de kerk worden ze niet beschermd
Priesters houden van Christus net zoals ze van pedofilie houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt