Mahallemin Zencileri - Kezzo, Dipnot, Antikor
С переводом

Mahallemin Zencileri - Kezzo, Dipnot, Antikor

Год
2016
Язык
`Turks`
Длительность
209850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mahallemin Zencileri , artiest - Kezzo, Dipnot, Antikor met vertaling

Tekst van het liedje " Mahallemin Zencileri "

Originele tekst met vertaling

Mahallemin Zencileri

Kezzo, Dipnot, Antikor

Оригинальный текст

Bütün endüstri playback, rap nasılmış seyret wack

Koş şu parayı bul kokaine meylet

Gel irtifayı kaybet Ronin bu işin kirli yanı

Büyüdüğüm okyanus kolay devirir filikanı

Bu şehir hepimizden adi

Karanlığı giydiğimde sokakları kırmızı ve mavi

Bu flow cani, bu flow seri katil

Eskisi gibi değil artık akıllandık abi

Bu atış talimi, cehennem tayinin manidar hâli alemin

Başımızdaki vaka adı Tayyibi

Rüşvetçi polis hâkimi, sikeyim akılsız akili

Bu otuzdörtün en batısı bu bölgenin hâkimi

Ya yak ya da saklan, dayak ve yasak var

Dayan yaşamak var, diren basamaklarım dik

Bana gönder bi' beat

Bozuk düzenini onaltılık dizeyle dizeyim

Hangi taraftasın, yanlış ya da doğru?

Hepsi acımasızca kapanmış sana doğru

Sisteminden akan kanda boğulun

Hepsi kitap ve dini gidip paraya banmışlar oğlum

Bak bu kiri akıt dört yanından seyre dal

Nasılsa gün gelir ve devran döner köşene çekil de o teybe bas

Fakat bi' yok bi' fikri var tüm hepsinin

Vur hepsini ki örnek olsun itlerin ilk teslimi

İsterim yaşamak insan için

Sokakta vur emri silahlara mermi seçin

Bi' dakka dur bombalara mevki seçip

Bi' anda bum!

Patlatayım beyninizi

Yine de beni seçin beni bu para yeterli değil

Fakirin evini yıkıp içine sokayım zengin

Kaybetme rengini

Kafanın içindeki sorularda arıyorken kendini

Aç yatan çocuklar için marş, sivil mi Türkçe Rap’te gerilla?

Kes komandan tetiği pi için burası Bolivya

Sen safını sıklaştır çocuk bu kavga hürriyettir

Kaderci gereği politikana da tamah aciziyettir

Kalk yerinden bağır, faşizme inat

Çık evinden korkma peçeyi bağla ağzına, koş sokaklara

Sansürlensin kanallar ve legalleşsin saraylar

Aynı safta gerici zihniyet liberal dalkavuklar

Dinlersen duyarsın emin ol katiline saygı

Bi' yanda soğuk oldu indi ta derine kaygı

Mabedine yazgı oldu ve kalmadı yatıya

Bu rap gitti İstanbul’da en doğudan en batıya

Battle rap mi hayır, o duyduğuna basit denir

Mağdur hasetlerini siler yağmur asitleri

Kezz!

Bulduğuna nasip denir

Kezz!

Kuyruğuna bas itlerin

Kan dolu testim benim ağır beslenirim

Dra kartona karala ve yaz besteleri

Gece soğuk olur karanlıkta var hislerim

Eli mikrofon tutan ibnelere artist denir

Size az iş verip eve gidip yine içicem

Geri dönüp koca kıçınıza paha biçicem

Kez’i anla, dinle, bir şey demeyecez

Birkaç kelimeyle hepinizi yere serecez

Mahallemin zencileri bunun adı Silivri dream

Para dediğin bizde hiç olmadı elimiz kir

Rapimiz bir, her gün kafamızsa zurna zil

Bu bi' porno ve faşizmse Sasha Grey

Boynuna kordon dolalı yaşımı sorma bro!

Yüzlerce iş var şimdi söyle kimdi bro?

Hangisi kro?

Merak edene anlatayım

Kafamın içi onca track kafanı sallatayım

Перевод песни

Al het afspelen van de industrie, kijk hoe de rap wack

Ren vind dat geld neigt naar cocaïne

Kom hoogte verliezen Ronin, dat is het vuile deel

De oceaan waarin ik opgroeide, doet de boot gemakkelijk omvallen

Deze stad is erger dan wij allemaal

Als ik het donker draag, zijn de straten rood en blauw

Deze stroommoordenaar, deze stroomseriemoordenaar

Het is niet zoals vroeger, we zijn nu slimmer bro

Deze schietoefening is de betekenisvolle vorm van de opdracht naar de hel.

De naam van onze zaak is Tayyibi.

Corrupte politierechter, fuck hersenloos

De meest westelijke van deze vierendertig is de heerser van deze regio.

Ofwel verbranden of verstoppen, er wordt geslagen en verbannen

Houd vol, er is leven, weersta, mijn stappen zijn steil

stuur me een beat

Laat me je corrupte volgorde rijgen met een hexadecimale string

Aan welke kant sta je, fout of goed?

Het is allemaal wreed gesloten voor jou

Verdrinken in het bloed dat door je systeem stroomt

Ze gingen allemaal naar boeken en religie en doopten in geld, mijn zoon.

Kijk, gooi dit vuil weg en kijk van alle kanten

Op de een of andere manier komt de dag en is het tijd om terug te gaan naar je hoek en die band af te spelen

Maar ze hebben allemaal een 'nee' idee

Schiet ze allemaal neer, bijvoorbeeld de eerste levering van honden

Ik wil leven voor de mens

Kies kogels tot geweren op de straat schietvolgorde

Wacht even, kies een locatie voor de bommen

In een oogwenk boem!

Laat me je hersens blazen

Kies me nog steeds, dit geld is niet genoeg

Laat me het huis van de armen slopen en het in de rijken plaatsen

kleur verliezen

Op zoek naar jezelf in de vragen in je hoofd

Mars voor hongerige kinderen, burger of guerrilla in Turkse Rap?

Snijd de commando-trigger voor de pi, dit is Bolivia

Je verstevigt je gelederen jongen, dit gevecht is vrijheid

Als fatalist is hebzucht voor uw politiek onmacht.

Sta op en schreeuw, tegen het fascisme

Ga je huis uit, wees niet bang, bind de sluier om je mond, ren de straat op

Laat grachten censureren en paleizen legaliseren

Reactionaire mentaliteit liberale sycofanten aan dezelfde kant

Als je luistert, zorg dan dat je hoort, respect voor je moordenaar

Aan de ene kant werd het koud en daalde de angst

Zijn tempel was voorbestemd en hij bleef niet

Deze rap ging van het oosten naar het westen in Istanbul

Battle rap? Nee, wat je hoort heet simpel

Regenzuren die de afgunst van de slachtoffers wegnemen

Kezz!

Wat je vindt heet geluk

Kezz!

duw je staart

Mijn met bloed gevulde test Ik voed zwaar

Krabbel op karton en schrijf composities

Het is koud 's nachts, ik heb gevoelens in het donker

Fags met microfoons worden artiesten genoemd

Ik zal je wat werk geven en naar huis gaan en weer drinken

Ik ga terug en geef je dikke reet een prijs

Begrijp Kez, luister, we zullen niets zeggen

In een paar woorden slaan we jullie allemaal neer

Negers van mijn buurt, het heet Silivri dream

Wat je geld noemt, we hebben nog nooit onze handen vuil gemaakt

Onze rap is één, elke dag zijn we in het hoofd

Als dit porno en fascisme is, Sasha Gray

Vraag niet naar mijn leeftijd met een koord om je nek bro!

Er zijn nu honderden banen, vertel me eens wie het was bro?

Welke cro?

Laat me je vertellen wie zich afvraagt

Zoveel nummers in mijn hoofd, laat me je hoofd schudden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt