Bekliyorken Ölmeyi - Kezzo
С переводом

Bekliyorken Ölmeyi - Kezzo

Год
2016
Язык
`Turks`
Длительность
170530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bekliyorken Ölmeyi , artiest - Kezzo met vertaling

Tekst van het liedje " Bekliyorken Ölmeyi "

Originele tekst met vertaling

Bekliyorken Ölmeyi

Kezzo

Оригинальный текст

Kimi düzenli beslenir, kimi de bazen beslenir

Birisi çöpte, birisi AVM’de etle beslenirken

Öteki boş heveslenir, yüze tebessüm eklenirse

Çek resmini ismi de mutluluğun resmidir!

Yazdığım bestedir lan!

Bana gerekmiyorki Fan

Dünyayı test’e tabi tut, gördüğün rest’idir lan!

Eş seslidir, kimi de beş eşli, dört eşli, üç eşli

Ha bir de Turkey’se nah dersin «Fuck Mercy!»

Kapıda beklersin Kezz As sen yedektensin!

Belalar edep ders’in bel altıysa tam tersi!

Cebine eklersin, eklersin, eklersin

Yetim yardım istediğinde «Bende kuruş yok!"dersin

(Ha) Yani Din, iman, para, hayat bir bal-çık gibi

Değil la-la-la, yak bir dal!

Zaten her taraf duman

Kafam bir boş ders misali, yok bir tek susan!

Davulun sesi uzaktan hoş gelir

Dünyaya «Dur!"dedik, o da dedi «Çok komik!»

Buna bir son verin artık, gülmeyi özledim;

Bekliyorken ölmeyi!

Davulun sesi uzaktan hoş gelir

Dünyaya «Dur!"dedik, o da dedi «Çok komik!»

Buna bir son verin artık, gülmeyi özledim;

Bekliyorken ölmeyi!

Mutlumusun şimdi?

Kan, savaş, yarayla

Yaşama sarılan ellerimde kir, içimde kin var hâlâ

Geçimse 1000 lirayla ekmek üstü salça

Biraz tuz, kimine buz viski hayat sikilir itinayla!

Rap bir intiba bana susmaksa intihar

İrtifa kaybeder zaman yaşam değilki hiç kibar

Ne ben bi' Escobar, ne de sen Kleopatra

Döndükçe yelkovan eskiy’ce’z parça parça

Sus ve dinle, aç camından izle

Akçalıyla boyalı sokağa gir ve göz yaşını gizle

Saçmalıyla savaştayım düşmanınki kaç kalibre?

Kulaklıkta Med-Cezir;

çıkış da var, iniş de (len)

Start da var, Finish de, zengin de var, fakir de

Cahil de var, keşiş de, karga da var, kelebek de!

Darda kalan kara delikte, kardan adamlar çelikten!

Zırhları giymişse, işimiz bitmişse!

Davulun sesi uzaktan hoş gelir

Dünyaya «Dur!"dedik, o da dedi «Çok komik!»

Buna bir son verin artık, gülmeyi özledim;

Bekliyorken ölmeyi!

Davulun sesi uzaktan hoş gelir

Dünyaya «Dur!"dedik, o da dedi «Çok komik!»

Buna bir son verin artık, gülmeyi özledim;

Bekliyorken ölmeyi!

Davulun sesi uzaktan hoş gelir

Dünyaya «Dur!"dedik, o da dedi «Çok komik!»

Buna bir son verin artık, gülmeyi özledim;

Bekliyorken ölmeyi!

Davulun sesi uzaktan hoş gelir

Dünyaya «Dur!"dedik, o da dedi «Çok komik!»

Buna bir son verin artık, gülmeyi özledim;

Bekliyorken ölmeyi!

Перевод песни

Sommige worden regelmatig gevoerd, andere af en toe

Iemand in de vuilnisbak, iemand in het winkelcentrum terwijl hij vlees krijgt

Als de ander tevergeefs enthousiast is, als er een glimlach op het gezicht komt

De naam van de Tsjechische foto is ook de foto van geluk!

Het is het nummer dat ik heb geschreven!

Ik heb geen fan nodig

Stel de wereld op de proef, wat je ziet is de rest!

Het is homofoon, sommige zijn pentagame, quadrupedal, trigaam

Oh, en als het Turkije is, zeg je "Fuck Mercy!"

Je wacht bij de deur Kezz As, jij bent de back-up!

Als problemen onder de taille van goede manieren liggen, is het tegenovergestelde het geval!

Je steekt het in je zak, je voegt het toe, je voegt het toe

Als een wees om hulp vraagt, zeg je: "Ik heb geen cent!"

(Ha) Ik bedoel, religie, geloof, geld, het leven is als honing.

Niet la-la-la, verbrand een tak!

Er is overal rook

Mijn hoofd is als een lege les, er is niet alleen stilte!

Het geluid van de trommel komt op afstand aangenaam

We zeiden tegen de wereld "Stop!" en het zei "Heel grappig!"

Maak hier nu een einde aan, ik mis het lachen;

Wachten om te sterven!

Het geluid van de trommel komt op afstand aangenaam

We zeiden tegen de wereld "Stop!" en het zei "Heel grappig!"

Maak hier nu een einde aan, ik mis het lachen;

Wachten om te sterven!

Ben je nu blij?

bloed, oorlog, wonden

Er zit vuil op mijn handen dat zich vastklampt aan het leven, er is nog steeds een wrok in mij

Levensonderhoud met 1000 lira, tomatenpuree op brood

Een beetje zout, voor sommigen ijswhisky, het leven verveelt zich met zorg!

Rap is een impressie, als stilte zelfmoord is

Wanneer hoogte verliest is het leven helemaal niet aardig

Noch ik bi' Escobar, noch jij Cleopatra

Terwijl de minutenwijzer stukje bij beetje draait

Zwijg en luister, kijk vanuit je open raam

Betreed de met esdoorn beschilderde straat en verberg je tranen

Ik ben in oorlog met jouw onzin, van welk kaliber is de vijand?

Oedeem in koptelefoon;

Daar is de uitgang, daar is ook de afdaling (len)

Er is het begin, het einde, de rijken en de armen.

Er zijn onwetende mensen, monniken, kraaien en vlinders!

In het strakke zwarte gat zijn sneeuwpoppen gemaakt van staal!

Als hij het harnas draagt, als we klaar zijn!

Het geluid van de trommel komt op afstand aangenaam

We zeiden tegen de wereld "Stop!" en het zei "Heel grappig!"

Maak hier nu een einde aan, ik mis het lachen;

Wachten om te sterven!

Het geluid van de trommel komt op afstand aangenaam

We zeiden tegen de wereld "Stop!" en het zei "Heel grappig!"

Maak hier nu een einde aan, ik mis het lachen;

Wachten om te sterven!

Het geluid van de trommel komt op afstand aangenaam

We zeiden tegen de wereld "Stop!" en het zei "Heel grappig!"

Maak hier nu een einde aan, ik mis het lachen;

Wachten om te sterven!

Het geluid van de trommel komt op afstand aangenaam

We zeiden tegen de wereld "Stop!" en het zei "Heel grappig!"

Maak hier nu een einde aan, ik mis het lachen;

Wachten om te sterven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt