Hieronder staat de songtekst van het nummer PATİKA , artiest - Kezzo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kezzo
Kelimeni kendine sakla koçum gördüğüm hiç bi boku görmedin
Büyüdüğüm sokaklar varoş kederli ana baba işteydi yüzünü görmedim
Kimi için eğlence benim için gerçek hip hop mahallemin muhtarı Fiko!
Ekmek teknesi çift kale maç yazın kıçımıza giymezdik beyaz bi' kilot
Kafamıza takılan o her şeyi yazıp kağıdım, kalemim, micım bana hazır hacı
Fizan’a da gitse biz buluruz ilacı, ana baba eş gardaş bi' de bacı
Bulaşana bulaşırım vur kırbacı !
Sikimde değil benim kralın tacı keke
Önümüze çıkçaksan düşün bu sefer, her taş geri döner her şey bedl!
Ödersin teker tker bizim yaramıza tuz size şeker şeker
Her gün kir pas buz gölünde soğuk bi' duş gibi mermiler kıçından seker seker!
Zayıfsan geber geber der!
Zaman acımaz yüzünü kırışık ederler!
Kafa kuma gömülü olamaz çocuk çıkar gerçeği görüp de susana da puşt derler!
NAKARAT
Yol değil ki patika bura otobanı her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit
alır!
Ateş yok ki sigaram sönse içim acır sağım solum savaş bombalar yakar mı
sigaramı?
Sönersem yakmazlar ki be gözyaşına bu coğrafya gebe!
Yazdıklarım para etmez baba kancıklar beni sevmez!
Kol gibi rap boru gibi rap size değil talk show gibi Big gibi Pac gibi
Yok gibi be eski hip hop gibi çok çok emin götünü para edenlerin, uzaklaş!
Koçum orada bi' dur!
son umut yolu bul yolu bul Kezzo
Tuzaklar önümüze dizilir kendini bilir yavşaklar!
Kavşaklar hiç problem değil ver E 46 yı otur yanı başıma!
Bu sokaklar!
Bu sokaklar !
NAKARAT
Yol değil ki patika bura otobanı her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit
alır!
Ateş yok ki sigaram sönse içim acır sağım solum savaş bombalar yakar mı
sigaramı?
Houd je woord voor jezelf, coach, je hebt niets gezien dat ik heb gezien
De straten waar ik opgroeide waren sloppenwijken, verdrietige ouders waren aan het werk, ik zag je gezicht niet
Leuk voor sommigen, Fiko, de baas van mijn echte hiphopbuurt!
Broodtrommel, dubbele kasteelwedstrijd, die zouden we in de zomer niet op ons reet dragen, een witte broek
Mijn papier, pen en mimiek liggen voor me klaar door alles op te schrijven wat ons bezighoudt, pelgrim
Zelfs als hij naar Fezzan gaat, zullen we de medicijnen, ouders, echtgenoten, broers en zussen vinden.
Ik zal knoeien met de besmetting, sla de zweep!
Ik geef geen fuck om mijn koningskroon Keke
Als je voor ons komt, denk er deze keer eens over na, elke steen komt terug, alles is het waard!
Je zou onze wonden een voor een moeten betalen, zout voor je suiker suiker
Kogels ketsen elke dag van je reet af als een koude douche in een meer van vuil en ijs!
Als je zwak bent, zegt hij dood!
De tijd doet pijn, ze rimpelen je gezicht!
Het hoofd kan niet in het zand worden begraven, het kind komt eruit, zelfs als je de waarheid ziet en je mond houdt, noemen ze je een slet!
REFREIN
Het is geen weg, het is een pad, ik miste elke keer de snelweg, het is te laat om terug te gaan
krijgt!
Er is geen vuur, dus als mijn sigaret uitgaat, zal het mijn rechts en links pijn doen, zullen oorlog bommen verbranden?
sigaret?
Als ik naar buiten ga, branden ze niet, deze geografie is zwanger van tranen!
Wat ik schrijf is het niet waard, papa bitches mogen me niet!
Zoals armrap zoals trompetrap zoals talkshow zoals Big zoals Pac
Het is alsof er niets is, degenen die heel, heel zeker zijn van oude hiphop, blijf weg!
Coach, stop daar!
laatste hoop vind de weg vind de weg Kezzo
Er worden vallen voor ons gelegd, zelfbewuste klootzakken!
Kruisingen zijn geen enkel probleem, geef mij de E 46 en ga naast mij zitten!
Deze straten!
Deze straten!
REFREIN
Het is geen weg, het is een pad, ik miste elke keer de snelweg, het is te laat om terug te gaan
krijgt!
Er is geen vuur, dus als mijn sigaret uitgaat, zal het mijn rechts en links pijn doen, zullen oorlog bommen verbranden?
sigaret?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt