Toz Duman - Dipnot, Aspova
С переводом

Toz Duman - Dipnot, Aspova

Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
141200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Toz Duman , artiest - Dipnot, Aspova met vertaling

Tekst van het liedje " Toz Duman "

Originele tekst met vertaling

Toz Duman

Dipnot, Aspova

Оригинальный текст

Bur’da ghetto’lar da var, yüksek apartmanda

Köprüden geçince dediklerimi ayıkcan bak

Zabıtalar polisler, torbacılar reisler

Hepsi kanka hepsi ahbap, köşe başında yanar çakmak

Geçim derdi kavga kimse çıkmaz arka

Temiz yüzlü çocukların sırtlarında parka

Sivil çık draft’a hain el altından

Yüzün düştü çünkü sen de dinli’ceksin akşam

Ara sokakta paketlencek on gramlık esrar

Tekel bayi bilir polis bilmi’cek mi usta?

Fikiler çatışacak, fikirlerim mapusta

Geçim derdi olmayan tav ol’cak yüzde elli bursa

Eğitim, sağlık, adalet hepsi çöktü

Elinde kan var, kapatmaz hiçbir örtü

Bu şarkı oldu köprü, liriklerim güdümlü

Sokaktan gelenler, sokakta!

Toz duman aga toz duman

Bu sokakla aramızı bozdular yine

Biber kokusu sarmış semti

Güneşe doğru bak ve at çentik

Toz duman aga toz duman

Bu sokakla aramızı bozdular yine

Biber kokusu sarmış semti

Güneşe doğru bak ve at çentik

O süslü AVM’ler bir yanda, bir yanda maaş bordrosu

Sokakta aç yatanlar var sen yarını düşünüyor musun?

Bomba patlar memlekette ölüyü çok seversin

Halktan demokrasi çıkınca haklarını da gasp edersin

Güya manidar Türk Rap’inin derdi hep bel altı

Aşikar ki hiçbir soruna çubuk bükmez

Deyim yerindeyse yılanı bekli’cek ki sorsun

Sokakta mülteciyle dertleş vatan sorusu sor da filim kopsun

Onlar vatansızlar çünkü emperyal çıkarlar bunu doğurdu

Asparagas gündem basın medya yalan yazdı

Hürriyetine kelepçe, bu memleketime dilekçe

İstirahat yok sokaktayız bu kabul görmese de biz aynı yerde bekli’cez

Cümle sonuna ekli’cez ki tarafımız da belli olsun, hasım kudursun

Yazıp durursun üstat dediklerinin hepsi kofti

Sokaklar gelenler sokakta

Toz duman aga toz duman

Bu sokakla aramızı bozdular yine

Biber kokusu sarmış semti

Güneşe doğru bak ve at çentik

Toz duman aga toz duman

Bu sokakla aramızı bozdular yine

Biber kokusu sarmış semti

Güneşe doğru bak ve at çentik

Перевод песни

Er zijn ook getto's in Bur, in de hoogbouw

Nuchter kijk naar wat ik zeg als ik de brug oversteek

De politie is de politie, de dealers zijn de chefs.

Ze zijn allemaal bros, ze zijn allemaal kerel, ze branden op de hoek

Levensonderhoud, vechten, niemand verlaat de rug

Naar het park op de ruggen van kinderen met een schoon gezicht

Ga uit de dienstplicht, onder de verraderlijke hand

Je gezicht viel omdat je ook 's avonds luistert

Tien gram cannabis verpakt in de steeg

Tekel-dealer weet het, zal de politie het weten, meester?

Meningen zullen botsen, mijn ideeën zitten in de gevangenis

Vijftig procent slijmbeurs

Onderwijs, gezondheid, justitie stortten allemaal in

Er zit bloed aan je hand, geen dek kan het bedekken

Dit lied was de brug, mijn teksten waren gedreven

Wie van de straat komt, op de straat!

Stofrook maar stofrook

Ze hebben ons weer uit elkaar gehaald met deze straat

De buurt met de geur van peper

Kijk naar de zon en inkeping

Stofrook maar stofrook

Ze hebben ons weer uit elkaar gehaald met deze straat

De buurt met de geur van peper

Kijk naar de zon en inkeping

Die chique winkelcentra aan de ene kant, loonlijst aan de andere kant

Er zijn mensen die hongerig op straat slapen, denk je aan morgen?

De bom ontploft in het land, je houdt heel veel van de doden

Wanneer democratie uit het volk komt, eigent u zich ook uw rechten toe

Vermoedelijk ligt het probleem van betekenisvolle Turkse rap altijd onder de taille.

Vanzelfsprekend buigt het de staaf niet voor problemen

Om zo te zeggen, het zal wachten op de slang zodat het vraagt

Praat met een vluchteling op straat, stel een vraag over vaderland en de film zal breken

Ze zijn staatloos omdat ze door imperiale belangen zijn ontstaan.

Asparagas agenda, pers, media gelogen

Handboeien voor vrijheid, petitie aan dit land

Er is geen rust, we zijn op straat, hoewel dit niet wordt geaccepteerd, zullen we op dezelfde plek wachten

We zullen het aan het einde van de zin toevoegen, zodat onze kant duidelijk is, de vijand woedend is.

Je blijft schrijven, meester, alles wat je zegt is verrot

De straten zijn op de straten

Stofrook maar stofrook

Ze hebben ons weer uit elkaar gehaald met deze straat

De buurt met de geur van peper

Kijk naar de zon en inkeping

Stofrook maar stofrook

Ze hebben ons weer uit elkaar gehaald met deze straat

De buurt met de geur van peper

Kijk naar de zon en inkeping

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt